告诉 (告訴)
gào su
Pinyin
Definition
告诉 (告訴)
-
- to tell
- to inform
- to let know
告诉 (告訴)
-
- to press charges
- to file a complaint
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to leave
- 2 to bid farewell to
- 3 to say good-bye to
- 1 to press charges
- 2 to file a complaint
- 1 post
- 2 announcement
Idioms (10)
乞哀告怜
- 1 begging for pity and asking for help (idiom)
告一段落
- 1 to come to the end of a phase (idiom)
哀告宾服
- 1 to bring tribute as sign of submission (idiom); to submit
奔走相告
- 1 to spread the news (idiom)
户告人晓
- 1 to make known to every household (idiom); to disseminate widely
- 2 to shout from the rooftops
Sample Sentences
我下单的时候你不提前告诉我,现在寒风飕飕的,要我去哪里吃呀?
Why didn’t you inform me when I placed my order? With the cold blistering winds outside where do you expect me to eat?
我本来学习非常不好,但是我爸妈常告诉我“笨鸟先飞早入林”。所以我上课的时候就像只出头鸟一样,一直举手回答问题。
I didn’t do so well in my studies. But my parents always told me that I could achieve success if I work harder. So I was like a bird sticking its head out when I was in class. I kept raising my hand answering the teacher's questions.
告诉你啊,我终于取得硕士学位啦。
Let me tell you something, i finally got a master's degree!
在地铁站里,一发现可疑的人,就要马上告诉警察。
In the subway, as soon as you see someone suspicious, let the police know immediately.
如果库存积压到后半年就更没人买了,所以现在必须降价。”位于北京中关村的渠道商黄云告诉记者,新款iPhone发售以来,由于销量不理想,库存必然面临较大压力,因此降价清仓是苹果不得不做的。
If the inventory is backlogged into the second half of the year, no one is going to buy them it so it is necessary to cut the price now. Huang Yun, a channel reseller based in Zhongguancun, Beijing, told reporters that since the new iPhone was released, due to unsatisfactory sales, inventory naturally faces greater pressure. Apple has no choice but to cut prices to reduce inventory.
那你点餐的时候,可得告诉服务员你有哪些忌口;菜上来之后,也要先仔细检查检查,别一不小心,祸从口入
Well when ordering food, remember to inform the waitress that you have food allergies. And even when the food is served to examine carefully before eating. Don’t let a moment of carelessness lead to problems.
上海正大广场的喜茶店人头攒动。刚拿到“多肉车厘”饮品的陈女士告诉记者:“特别是加入水果的饮品,喝起来既有茶香,又能吃到新鲜果肉,味道很新颖”。
The tea shop in Zhengda Square in Shanghai is crowded. Ms. Chen, who just bought a drink with succulent fruits told the reporter: “Drinks with fruits added are refreshing because you can enjoy both tea and fresh fruits at the same time.”
也对,二线城市的工作薪水越来越好了。看到什麽好机会,别忘记告诉我啊。
That’s right, the salaries in 2nd tier cities are improving. If you see any good opportunities, don’t forget to let me know.
麻烦你告诉我星巴克在哪里?
Can you please tell me where Starbucks is?
你可以告诉我一些重要的节日吗?
Can you tell me some important holidays?