告
gào
Pinyin
Definition
告
-
- to say
- to tell
- to announce
- to report
- to denounce
- to file a lawsuit
- to sue
Character Decomposition
Compounds (17)
- 1 to make
- 2 to build
- 3 to manufacture
- 4 to invent
- 5 to fabricate
- 6 to go to
- 7 party (in a lawsuit or legal agreement)
- 8 crop
- 9 classifier for crops
- 1 grand
- 2 vast (water)
- 1 ruthless
- 2 strong (e.g. of wine)
- 3 (loanword) cool
- 4 hip
- 1 bright
- 2 luminous
- 3 white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age)
Related Words (20)
- 1 to leave
- 2 to bid farewell to
- 3 to say good-bye to
- 1 to press charges
- 2 to file a complaint
- 1 post
- 2 announcement
Idioms (10)
乞哀告怜
- 1 begging for pity and asking for help (idiom)
告一段落
- 1 to come to the end of a phase (idiom)
哀告宾服
- 1 to bring tribute as sign of submission (idiom); to submit
奔走相告
- 1 to spread the news (idiom)
户告人晓
- 1 to make known to every household (idiom); to disseminate widely
- 2 to shout from the rooftops
Sample Sentences
晚上驴友们一起弹吉他、唱歌、聊天,体验淳朴的生活,独自旅行的朋友在这里可以告别孤独的滋味了。
In the evening, backpackers play guitar, sing, chat, and experience a simple life. Friends who travel alone can say goodbye to loneliness.
据世卫组织报告,全球新冠肺炎确诊人数已超过127万,病亡人数逾7万。中国工程院院士、著名呼吸病学专家钟南山说:“希望各国都能继续全力投入到疫情防控中去,相信我们终将战胜疫情。”
According to a WHO report, confirmed cases of COVID-19 has exceeded 1.27 million, and caused around 70 thousand deaths. Zhong Nan Shan, a fellow of Chinese Academy of Engineering and a renowned respiratory expert said, "I hope every country is putting every effort into preventing and controlling the pandemic, and I believe that we will defeat it as last."
从“暂停”到“重启”,这是无数人翘首企盼的一幕。武汉,一度是新冠肺炎疫情的“风暴中心”,全市累计报告确诊病例50008例,病亡2572例。
From "pause" to "restart", this is a scene which countless people are looking forward to. Wuhan, once was the "storm centre" of COVID-19 pandemic, has a total of 50,008 confirmed cases and 2,572 deaths reported.
知道呀,但他给我碰了个软钉子。说会跟领导报告,听起来就是在打官腔。
Of course he knows. But he blew me off. He told me that he's going to report it to the boss, but it just sounds like a bureaucratic response.
你竟敢打小报告!要是主管发现了,之后给你放冷箭怎么办?
How could you snitch on the manager! What happens if he finds out and then stabs your back afterwards?
你刚才的报告真是太精彩了!对数据一头雾水的我,都能一下子很好地理解去年的销售情况。
Your report just now was wonderful! I am usually confused about data but I could understand the sales situation last year.
隔了几日,乐广听闻这位友人病倒的消息,特别登门探望他。在问到病因的时候,友人便将当日饮酒时的情况一五一十地告知了乐广。乐广一听也懵了,回家的路上心想:“我家里哪来的小蛇呢?要是真有蛇的话也非得找出来,要不自己住得也提心吊胆的!”于是一回到家便展开了捕蛇行动。
A few days later, after Yue Guang heard the news that his friend fell ill, he paid a special visit to his place. When asked about the cause, his friend told him exactly what happened on the day when they were drinking. Yue Guang is so confused when hearing this, and started to think while returning back home. "Where did the little snake come from? If there really is a snake, I have to find it, or else I will be in fear of living there. " So as soon as he got home, he started the snake catching operation.
啧啧啧,刚刚在外面看到广告,说保护视力要从六岁开始,太夸张了吧。
Hey, I just saw an advertisement outside, stating to protect one’s eyesight from the age of six. This is an exaggeration.
我本来学习非常不好,但是我爸妈常告诉我“笨鸟先飞早入林”。所以我上课的时候就像只出头鸟一样,一直举手回答问题。
I didn’t do so well in my studies. But my parents always told me that I could achieve success if I work harder. So I was like a bird sticking its head out when I was in class. I kept raising my hand answering the teacher's questions.
当天,美国财政部发布针对主要贸易伙伴的《国际经济和汇率政策报告》,认为美国的主要贸易伙伴均未操纵汇率,但将中国、德国、爱尔兰、意大利、日本、韩国、马来西亚、新加坡和越南9个国家列入汇率政策监测名单。
On the same day, the US Treasury Department issued the "International Economic and Exchange Rate Policy Report" for major trading partners, stating that the major trading partners of the United States did not manipulate the exchange rate, but included China, Germany, Ireland, Italy, Japan, South Korea, Malaysia, Singapore and Vietnam, these nine countries in the list for policy monitoring.