斤
jīn
Pinyin
Definition
斤
-
- catty
- (PRC) weight equal to 500 g
- (Tw) weight equal to 600 g
- (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g
Character Decomposition
Compounds (36)
- 1 actually
- 2 place
- 3 classifier for houses, small buildings, institutions etc
- 4 that which
- 5 particle introducing a relative clause or passive
- 6 classifier: 个 gè
- 1 abbr. for Xinjiang 新疆[Xīn jiāng] or Singapore 新加坡[Xīn jiā pō]
- 2 surname Xin
- 1 new
- 2 newly
- 3 meso- (chemistry)
- 1 Slovakia
- 2 Slovak
- 3 abbr. for 斯洛伐克[Sī luò fá kè]
- 1 (phonetic)
- 2 this
Related Words (6)
- 1 catty
- 2 (PRC) weight equal to 500 g
- 3 (Tw) weight equal to 600 g
- 4 (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g
- 1 kilogram (kg)
- 1 to haggle over every ounce
- 2 (fig.) to fuss over minor matters
- 3 to split hairs
- 1 jack (for lifting weight)
- 1 not much to choose between the two
- 2 tweedledum and tweedledee
Idioms (3)
四两拨千斤
- 1 lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)
- 2 fig. to achieve much with little effort
斤斤较量
- 1 to bicker at length over a trivial matter (idiom)
秤砣虽小压千斤
- 1 although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom)
- 2 apparently insignificant details can have a large impact
- 3 for want of a nail the battle was lost
Sample Sentences
现在电蒸电烤香菇效率高、卖相好,每烘干一吨香菇节约成本一百八十五点四元,保守算一年可节约木材二点二万吨,每公斤香菇价格还能提升二十多元。
Nowadays, electric oven-baked mushrooms sell well and the process is highly efficient. Each drying of one ton of mushrooms saves 185.4 yuan. 22,000 tons of wood are also saved in one year, and the price per kilogram of mushrooms can be increased by over twenty yuan.
当然如果可以适当瘦身是最好不过了,毕竟有人会肆意评价如果你连身上这几斤肉都管理不好又如何掌握人生呢?不过瘦身不是重点,关键是体态,站有站相坐有坐相,你脖子前倾的问题太严重了。
Of course going on a suitable diet is the best thing, given that people are prone to making unthinking judgements like "If you can't even take good care of the kilos of flesh on your body, then how will you take charge of your life?" But a thin body isn't the point. The key is your posture, you should stand in a certain way and sit in a certain way, and that slouch of yours is really too serious.
最后来看一下明文的吧。他写的很短,纸条上面只写着”我今年要瘦五公斤!”
And finally let's look at Mingwen's. His are really short. On the note he just wrote "I want to lose five kilograms this year!"
我只是吃个两个甜甜圈,肚子很饿。对啦,我今年是没有瘦,反倒胖了五公斤。
I'm just having a donut or two. I'm really peckish. Yeah, I didn't lose weight this year and I actually put on five kilograms.
哇,那怎么好意思,清明前的新茶可得上千块人民币一公斤呢!
Wow, how could I accept? A new tea before Tomb Sweeping Festival can cost thousands of renminbi for a kilogram!
这位客人你眼光好,你看今天空心菜娇艳欲滴,一斤五块。
You've got some eye there buddy, you can see how plump and tender today's water spinach is. It's RMB5 for half a kilogram.
娇艳欲滴可以拿来形容菜吗?但也太贵了,我上次买一斤才三块半。
Plump and tender can be used to describe vegetables? But it's really too expensive, last time I just paid RMB3.50 for half a kilogram.
那就菠菜,一斤四块。
Then it's spinach, RMB4 for half a kilogram.
那就便宜多了,白萝卜一斤五角。你看这根,屁股圆圆大大,肯定好吃,你自己用手指敲敲看。
That's much cheaper. White radishes are RMB0.50 for half a kilogram. Look at this one, a nice big round rump on it, it's certain to be tasty, tap it with your finger to see.
好,我就要那根萝卜。再帮我秤一斤菠菜,贵是贵,不吃青菜也不行。
OK, then I want that radish. Get me a half kilogram of spinach too. It may be expensive but I have to have some green vegetables.