广 (廣)
guǎng
Pinyin
Definition
广 (廣)
-
- wide
- numerous
- to spread
广 (廣)
-
- surname Guang
Character Decomposition
Idioms (5)
广结良缘
- 1 to earn people's praise through one's good deeds (idiom)
广开言路
- 1 to encourage the free airing of views (idiom)
心广体胖
- 1 big-hearted and serene (idiom); contended and easy-going
见多识广
- 1 experienced and knowledgeable (idiom)
集思广益
- 1 collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit
- 2 to profit from widespread suggestions
Sample Sentences
条件反射最广为人知的实验是在19世纪末由俄国生理学家巴甫洛夫所进行的。
The most well-known conditioned reflex experiment was carried out at the end of 19th century by a Russian physiologist, Pavlov.
乐广在家中思来想去、东翻西找,最后在客厅一抬头便看见墙上挂了一只弓,弯弯曲曲地像条蛇似的。脑中突然灵光一闪,心想:该不会和这只弓有关吧?于是乐广发挥了科学办案的精神,决定来个案情重组。
Yue Guang racked his brain and searched everywhere at his place. Finally, he looked up in the living room and saw a bow hanging on the wall. The bow looks twisted like a snake. A light bulb went on in his brain, "Could the bow has something to do with this?" He thought. Then he decided to reorganise the case with the spirit of tackling this case using science.
隔了几日,乐广听闻这位友人病倒的消息,特别登门探望他。在问到病因的时候,友人便将当日饮酒时的情况一五一十地告知了乐广。乐广一听也懵了,回家的路上心想:“我家里哪来的小蛇呢?要是真有蛇的话也非得找出来,要不自己住得也提心吊胆的!”于是一回到家便展开了捕蛇行动。
A few days later, after Yue Guang heard the news that his friend fell ill, he paid a special visit to his place. When asked about the cause, his friend told him exactly what happened on the day when they were drinking. Yue Guang is so confused when hearing this, and started to think while returning back home. "Where did the little snake come from? If there really is a snake, I have to find it, or else I will be in fear of living there. " So as soon as he got home, he started the snake catching operation.
相传一千多年前在中国晋朝有位叫做乐广的人,交游广阔,特别喜欢宴请朋友到家中喝酒聊天。有一次,在宴席上,乐广的一位朋友在敬酒时,看见杯子里有条小蛇在酒里蠕动,这位朋友虽然饱受惊吓,但碍于面子,不得不勉强将酒一饮而尽。回家之后,老觉得自己肚子里有条小蛇钻来钻去,越想越难受,竟然因此病倒了!
Legend has it, more than a thousand years ago, in the Gin dynasty of China, there was a person named Yue Guang. He has many friends, and he especially likes to invite friends to come over to have a drink and chat. Once at the banquet, a friend of Yue Guang saw a little snake wriggling in the glass while toasting. Although his friend was frightened, because of his pride, he had no choice but to force himself to drink up the wine. After he got home, he constantly felt like there’s a snake winding around in his stomach. The more he thought about it, the more uncomfortable he felt. He even ended up falling ill because of this!
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
啧啧啧,刚刚在外面看到广告,说保护视力要从六岁开始,太夸张了吧。
Hey, I just saw an advertisement outside, stating to protect one’s eyesight from the age of six. This is an exaggeration.
今天要讨论通信展的推广方案。请大家多发言。
Today we will discuss the promotion plans for the Information & Communication Exhibition. Feel free to speak.
虽然粮食主产区分布广泛,但中国只有占全球7%的可耕地,要养活占全球20%的人口,因建设占用、灾毁、生态退耕等耕地面积持续减少。
Although the main grain producing areas are widely distributed, China only has 7% of the world's arable land, and it has to feed 20% of the world's population. The area of cultivated land such as construction occupation, disasters, and ecological farmland has continued to decrease.
大赛期间,来自全国各地的抖音爱好者将通过中国最火爆的抖音短视频平台,结合当地独具特色的人文风貌,参与相关话题互动,向全世界推广“传说中的迪庆”和“世界的香格里拉”,并有机会获得价值19800元的迪庆旅游大奖。
During the competition, Tik tok fans from all over the country will participate in Tik Tok‘s most popular video platform in China interacting in topics which will combine the unique local cultural features and promote the “Legends of Diqing” and “Shangri-La of the world”. And even have the opportunity to win the Diqing Tourism Award of 19,800 yuan.
目前,eSIM技术已被应用于可穿戴设备,如智能手表、智能伴侣等,下一步将在车联网、工业物联网等电子产品中得到广泛应用。
At present, eSIM technology has been applied to wearable devices, such as smart watches and smart companions. The next step is to increase its usage in internet enabled vehicles, industrial production and equipment.