婚事
hūn shì
Pinyin

Definition

婚事
 - 
hūn shì
  1. wedding
  2. marriage
  3. CL:門|门[mén],樁|桩[zhuāng]

Character Decomposition

Related Words (20)

shì
  1. 1 matter
  2. 2 thing
  3. 3 item
  4. 4 work
  5. 5 affair
  6. 6 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng],回[huí]
shì qing
  1. 1 affair
  2. 2 matter
  3. 3 thing
  4. 4 business
  5. 5 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
shì yè
  1. 1 undertaking
  2. 2 project
  3. 3 activity
  4. 4 (charitable, political or revolutionary) cause
  5. 5 publicly funded institution, enterprise or foundation
  6. 6 career
  7. 7 occupation
  8. 8 CL:個|个[gè]
gù shì
  1. 1 old practice
  2. 2 CL:個|个[gè]
jié hūn
  1. 1 to marry
  2. 2 to get married
  3. 3 CL:次[cì]
shì shì
  1. 1 affairs of life
  2. 2 things of the world
shì shì
  1. 1 everything
shì jiàn
  1. 1 event
  2. 2 happening
  3. 3 incident
  4. 4 CL:個|个[gè]
shì xiān
  1. 1 in advance
  2. 2 before the event
  3. 3 beforehand
  4. 4 prior
shì r5
  1. 1 one's employment
  2. 2 business
  3. 3 matter that needs to be settled
  4. 4 (northern dialect) (of a person) demanding
  5. 5 trying
  6. 6 troublesome
  7. 7 erhua variant of 事[shì]
  8. 8 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
shì wù
  1. 1 (political, economic etc) affairs
  2. 2 work
  3. 3 transaction (as in a computer database)
shì shí
  1. 1 fact
  2. 2 CL:個|个[gè]
shì hòu
  1. 1 after the event
  2. 2 in hindsight
  3. 3 in retrospect
shì gù
  1. 1 accident
  2. 2 CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
shì yè yǒu chéng
  1. 1 to be successful in business
  2. 2 professional success
shì wù
  1. 1 thing
  2. 2 object
  3. 3 CL:個|个[gè]
shì biàn
  1. 1 incident
  2. 2 unforeseen event
  3. 3 events (in general)
shì xiàng
  1. 1 matter
  2. 2 item
rén shì
  1. 1 personnel
  2. 2 human resources
  3. 3 human affairs
  4. 4 ways of the world
  5. 5 (euphemism) sexuality
  6. 6 the facts of life
zuò shì
  1. 1 to work
  2. 2 to handle matters
  3. 3 to have a job

Idioms (20)

不明事理
bù míng shì lǐ
  1. 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不经一事
bù jīng yī shì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
事不过三
shì bù guò sān
  1. 1 a thing should not be attempted more than three times (idiom)
  2. 2 don't repeat the same mistake again and again
  3. 3 bad things don't happen more than three times
事不关己
shì bù guān jǐ
  1. 1 a matter of no concern to oneself (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
事半功倍
shì bàn gōng bèi
  1. 1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
  2. 2 a stitch in time saves nine
事危累卵
shì wēi lěi luǎn
  1. 1 lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture
事在人为
shì zài rén wéi
  1. 1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
  2. 2 With effort, one can achieve anything.
事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
  1. 1 Facts speak louder than words. (idiom)
事后聪明
shì hòu cōng ming
  1. 1 wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it
事后诸葛亮
shì hòu Zhū gě Liàng
  1. 1 a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
事怕行家
shì pà háng jiā
  1. 1 an expert always produces the best work (idiom)
事无巨细
shì wú jù xì
  1. 1 lit. things are not separated according to their size (idiom)
  2. 2 fig. to deal with any matter, regardless of its importance
事与愿违
shì yǔ yuàn wéi
  1. 1 things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
事过境迁
shì guò jìng qiān
  1. 1 The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).
  2. 2 It is water under the bridge.
人浮于事
rén fú yú shì
  1. 1 more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth
今日事今日毕
jīn rì shì jīn rì bì
  1. 1 never put off until tomorrow what you can do today (idiom)

Sample Sentences

璐璐,难道你不明白吗?我一直放不下你。想当年你父母不同意我们的婚事,我一气之下跑到广州......
Lùlu ,nándào nǐ bù míngbai ma ?wǒ yīzhí fàngbuxià nǐ 。xiǎngdāngnián nǐ fùmǔ bù tóngyì wǒmen de hūnshì ,wǒ yīqìzhīxià pǎo dào Guǎngzhōu ......
Lulu, can you really not understand? I’ve never been able to let go of you. I’m thinking of when your parents didn’t agree to our marriage, and I ran off to Guangzhou in a fit of anger…
Go to Lesson 
我们是一见钟情,相处三年了,感情一直很好,双方父母也很赞同我们的婚事。可我最近越来越害怕了。你说我是不是得了婚前恐惧症?
wǒmen shì yījiànzhōngqíng ,xiāngchǔ sān nián le ,gǎnqíng yīzhí hěn hǎo ,shuāngfāng fùmǔ yě hěn zàntóng wǒmen de hūnshì 。kě wǒ zuìjìn yuèláiyuè hàipà le 。nǐ shuō wǒ shìbushì dé le hūnqián kǒngjùzhèng ?
We fell in love at first sight. We’ve been together for 3 years now. Our relationship has always been really good. Both of our parents approve of us getting married as well. The thing is, these days I'm afraid of the future more and more. Do you I’ve gotten cold feet?