事后 (事後)
shì hòu
Pinyin
Definition
事后 (事後)
-
- after the event
- in hindsight
- in retrospect
Character Decomposition
Idioms (20)
不明事理
- 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不经一事
- 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不经一事,不长一智
- 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
世上无难事,只怕有心人
- 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
- 2 persistence will overcome
事不过三
- 1 a thing should not be attempted more than three times (idiom)
- 2 don't repeat the same mistake again and again
- 3 bad things don't happen more than three times
Sample Sentences
是啊,回来就好。事后我问他去哪儿了,他自己也记不清了。照这么看,他的老年痴呆症是越来越严重了。
Yeah. As long as he came back, it's OK. Afterward I asked him where he'd gone. He wasn't even sure himself. It looks like his Alzheimer's is getting more and more serious.
当然在全球政局比较动荡的年代,我们也听到过过诸如,是可忍孰不可忍、悬崖勒马以及勿谓言之不预等较强烈的外交辞令。其中“勿谓言之不预”意为,不要说没有事先跟你说过。指把话说在前面,也就是警告对方事后别后悔。
Of course in an era with a relatively tumultuous political climate, I've also heard stronger diplomatic rhetoric like, "是可忍孰不可忍", meaning "If this is permissible, what isn't permissible?", "悬崖勒马", an idiom mean "to avert disaster in the nick of time" and "无谓言之不预“ meaning, "we have already given fair warning". Suggesting that something has already been said, as a warning to someone else not to regret their actions afterward.