结婚 (結婚)
jié hūn
Pinyin
Definition
结婚 (結婚)
-
- to marry
- to get married
- CL:次[cì]
Character Decomposition
Idioms (4)
因孕而婚
- 1 shotgun wedding (idiom)
宁拆十座庙,不毁一桩婚
- 1 rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
小别胜新婚
- 1 reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom)
- 2 absence makes the heart grow fonder
少女露笑脸,婚事半成全
- 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
Sample Sentences
我有一个朋友,他结婚前有很多女朋友,结婚后还是一样真是牛牵到北京还是牛。
I have a friend, he had lots of girlfriends before he was married and he still has lots of girlfriends after he got married. Old habits die hard.
你听说他要结婚了吗?
Have you heard that he is getting married?
小陈,最近家人还在催着你结婚吗?
Xiao Chen, is your family still pressuring you to get married?
现在他们开始请人帮我介绍结婚对象,让我去相亲了。
Now they've started to ask people to introduce marriage prospects for me, to get me to go on family-arranged dates.
没错,但结婚毕竟是一件大事,对中国人来说,通过网络或者参加电视节目结识结婚对象好像还不是一件特别容易接受的事情,虽然有些实名制婚恋网站,还算可靠,不过父母家人介绍对象这种方式好像更受欢迎。
That's right, but given that marriage is a big deal. For Chinese people, finding marriage prospects online or on television is still quite difficult to accept. Although some marriage websites with real-name verification systems are quite reliable, meeting a partner through an introduction from your parents or family is more popular.
啊,小周啊我认识啊,没错,后来他和安玲结婚以后就完全退居二线了,每天学校、菜场、家三点一线。
Ah, I know Xiaozhou. You're right, after he married Anling he gave up his role as a breadwinner and just went back and forth between the school, the market and his house.
不是!你想过吗?如果你能预知我们二十年后会离婚,你还会跟我结婚吗?
No! Have you ever thought about... If you were able to know in advance that we would get divorced in twenty years, would you still marry me?
嗯!对对对!我好像也看过,呐!就好比说...你还记得结婚那天你喝醉酒,最后把你扛回家的是谁吗?
Yes, that's right! I think I read it too! So it's like... do you still remember who carried you home in the end when you got drunk on our wedding day?
瞧您说的,这旧的和新的能比吗?这毕竟是旧的了。你看,你结婚那时候多值钱呐?现在能有刚结婚那时候值钱吗?
You may say that, but do you think that you can compare an old one with a new one? It's old. Look, how valuable you were when you were married? Now do you think you're as valuable as when you were just married?
不过他结婚也真够晚的,人家早的,小孩可都会打酱油了。
But he really married very late, didn't he? The children of the ones who married the earliest are all old enough to go to the shops by themselves now.