去火
qù huǒ
Pinyin
Definition
去火
-
- to reduce internal heat (TCM)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to go
- 2 to go to (a place)
- 3 (of a time etc) last
- 4 just passed
- 5 to send
- 6 to remove
- 7 to get rid of
- 8 to reduce
- 9 to be apart from in space or time
- 10 to die (euphemism)
- 11 to play (a part)
- 12 (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
- 13 (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
- 14 (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
- 1 (in the) past
- 2 former
- 3 previous
- 4 to go over
- 5 to pass by
- 1 to go up
- 1 to get angry
- 2 to suffer from excessive internal heat (TCM)
- 1 to go down
- 2 to descend
- 3 to go on
- 4 to continue
- 5 (of a servant) to withdraw
Idioms (20)
不到火候不揭锅
- 1 don't act until the time is ripe (idiom)
人去楼空
- 1 the people are gone and the place is empty (idiom)
- 2 the sight of a deserted place brings old friends to mind
- 3 the place is deserted
- 4 the birds have flown
来去无踪
- 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来得容易,去得快
- 1 Easy come, easy go. (idiom)
来无影,去无踪
- 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
Sample Sentences
这你就不懂了。你们西医看问题是看表面。而我们中医是标本兼治。我给你举个例子,现在很多人脸上长青春痘,但是擦护肤品一点用都没有。为什么呢?因为根源是上火,一定要去火调理。
You just don't understand. Your Western medicine sees only the surface of problems. But our Chinese medicine cures both the symptoms and the roots of problems. I'll give you an example. These days a lot of people have acne on their faces. But facial cleansing products don't work at all. Why is that? Because the underlying reason is excessive internal heat. You need to get rid of it to recuperate.
有上火,还有去火?难不成中医都是消防员,哪里着了火,就赶去灭火?
There's excessive heat, and also getting rid of the heat? Does this mean that Chinese doctors are firefighters? They go wherever there's fire and put it out?
你要这么理解也行。其实在中医里,根据问题对症下药是很关键的。一般来说,比较苦的或者水分多的食物都是凉性的,可以去火。还有很多中草药是专门用来去火的。
It's fine if you want to understand it that way. Actually, in Chinese medicine, the key is fitting the medicine to the disease. Generally speaking, bitter things or things that contain a lot of water are cooling foods and help you get rid of excessive internal heat. And there are a lot of traditional Chinese herbal medicines specially for helping you get rid of excessive internal heat.
那苦瓜一定是去火的吧?
So bitter melon must be one, right?
哟,你学得真快啊。不过要先搞清火的类型,然后才可以有针对性地去火。比如我刚刚说的心火。如果心火太旺,就会心烦、失眠、口舌生疮什么的。这个时候,用莲子清火,效果特别好。
Whoa, you learn fast. But first you have to figure out the type of internal heat before you can use the appropriate medicine. For example, think of the heart fire I just mentioned. If you have too much fire in your heart, you will feel annoyed, you'll be insomniac, and you'll get sores on your tongue. At times like this, you get really good results from using lotus seeds to get rid of internal heat.