死去
sǐ qù
Pinyin
Definition
死去
-
- to die
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to go
- 2 to go to (a place)
- 3 (of a time etc) last
- 4 just passed
- 5 to send
- 6 to remove
- 7 to get rid of
- 8 to reduce
- 9 to be apart from in space or time
- 10 to die (euphemism)
- 11 to play (a part)
- 12 (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
- 13 (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
- 14 (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
- 1 to die
- 2 impassable
- 3 uncrossable
- 4 inflexible
- 5 rigid
- 6 extremely
- 7 damned
- 1 to go up
- 1 to go down
- 2 to descend
- 3 to go on
- 4 to continue
- 5 (of a servant) to withdraw
- 1 to freeze to death
- 2 to die off in winter
Idioms (20)
不到黄河心不死
- 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
- 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
- 3 to keep going while some hope is left
不是鱼死就是网破
- 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
- 2 fig. it's a life-and-death struggle
- 3 it's either him or me
不知死活
- 1 to act recklessly (idiom)
不要在一棵树上吊死
- 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
- 2 there's more than one way to skin a cat
九死一生
- 1 nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape
- 2 new lease of life
Sample Sentences
李叔,你别这样,你别走!你这样怎么对得起我死去的父亲?
Li Shu, don't be like that! Don't go! Aren't you letting down my late father with this attitude?
哎,爸爸在你那个年纪也是爱得死去活来。后来呢?还不是各走各的路。
Hey, when I was your age I also went through the agony of love. And later on? We both went our separate ways.
也不能这么说。闪婚也有闪进幸福婚姻的。有的人谈了七八年的马拉松恋爱最后也分手了,有的人爱得死去活来结婚没几年也离了,感情这种事儿最难搞清楚。
It's not that simple though. Some 'flash weddings' flash right into a happy marriage. Some people date for years – those marathon relationships – and they end up breaking up too. Others are madly in love yet get a divorce after only a few years. Relationships are one of the most difficult things to understand.