回去
huí qu
Pinyin
Definition
回去
-
- to return
- to go back
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to go
- 2 to go to (a place)
- 3 (of a time etc) last
- 4 just passed
- 5 to send
- 6 to remove
- 7 to get rid of
- 8 to reduce
- 9 to be apart from in space or time
- 10 to die (euphemism)
- 11 to play (a part)
- 12 (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
- 13 (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
- 14 (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
- 1 to circle
- 2 to go back
- 3 to turn around
- 4 to answer
- 5 to return
- 6 to revolve
- 7 Hui ethnic group (Chinese Muslims)
- 8 time
- 9 classifier for acts of a play
- 10 section or chapter (of a classic book)
- 1 to return
- 2 to come back
- 1 to return home
- 1 to go up
Idioms (20)
一回生二回熟
- 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
不撞南墙不回头
- 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
人去楼空
- 1 the people are gone and the place is empty (idiom)
- 2 the sight of a deserted place brings old friends to mind
- 3 the place is deserted
- 4 the birds have flown
来去无踪
- 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来得容易,去得快
- 1 Easy come, easy go. (idiom)
Sample Sentences
你真的是太聪明了,我怎么完全没想到。我今天晚上回去好好查资料,下星期来讨论!
You're so clever. How didn't I think of it at all. I'll look up information on it properly when I get home tonight. Let's talk about it next week!
我搭高铁回去,现在高铁直达我们家终于不用像之前那样倒车了。
I’ll take the high speed rail which now goes directly to my home. Finally I don’t have to change transportation like in the past.
这是航空法规,总之,这把剪刀你是要自己放弃还是要回去报到柜台托运?
This is an airline regulation, so in brief, do you want to throw away this pair of scissors or return to the check-in counter?
姑娘,你讲这话也没用,要自愿放弃还是回去柜台托运?麻烦你做个决定吧。
Ms, all this talk is of no use. I need to urge you to make a decision on whether you want to throw it away voluntarily or go back to the check-in desk.
你常常外食餐厅食物大多放了过量的调味料和味精,你买回去那些冷冻食物、腌制肉类,加总起来的盐分也是相当可观。
You often eat out. Most restaurant food has too much seasoning and MSG. And those frozen foods and cured meats that you buy have quite a lot of salt in them when taken together.
是啊,不过也不知道要吵到什么时候才会有结果,人生中还是有些事情是不能让步的,我回去之后还要继续为了自己的未来努力。
Yeah, but I don’t know at what point the arguing will come to a final result. Some things in life you can’t yield on. When I go back, I’m going to continue to struggle for my future.
去,你这个江湖术士,少来烦我了,我还是赶紧下班回去休息养病吧!
Away with you, you quack. Stop annoying me. I'd be better to just hurry up and go home to rest until I'm better!
好像快下雨了,我得赶紧回去采收我的有机小白菜了。
It looks like it's going to rain. I must hurry back home and harvest my organic pak choi.
幸好这家店有七天无理由退换服务,最后我把裙子退回去了。
Fortunately, the seller has a 7 day exchange and return policy.
啊!我忽然想到我衣服晾在外头,我得回去收衣服!
Ah! I suddenly realized I left my clothes out to dry outside, I need to go home and take them in!