不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
-
1 don't act until the time is ripe (idiom)
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
-
1 lit. mountains of daggers and seas of flames
-
2 fig. extreme danger (idiom)
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
-
1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
-
2 fig. hidden danger
-
3 imminent danger
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
-
1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
-
2 fig. you can't escape responsibility for your actions
-
3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
如火如荼
rú huǒ rú tú
-
1 like wildfire (idiom)
-
2 unstoppable
急如星火
jí rú xīng huǒ
-
1 lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action
-
2 extremely urgent
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
-
1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
-
2 fig. to suffer on account of one's own meddling
战火纷飞
zhàn huǒ fēn fēi
-
1 fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war
打得火热
dǎ de huǒ rè
-
1 to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)
-
2 billing and cooing
抱薪救火
bào xīn jiù huǒ
-
1 lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
招兵买马
zhāo bīng mǎi mǎ
-
1 to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army
-
2 fig. to expand business
-
3 to recruit new staff
招摇过市
zhāo yáo guò shì
-
1 to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
招财
zhāo cái
-
1 lit. inviting wealth
-
2 We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhāo cái jìn bǎo])
招财进宝
zhāo cái jìn bǎo
-
1 ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!
招贤纳士
zhāo xián nà shì
-
1 invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
招降纳叛
zhāo xiáng nà pàn
-
1 to recruit surrendered enemy and deserters (idiom); to gather together a gang of villains
招风惹草
zhāo fēng rě cǎo
-
1 to stir up trouble (idiom)
-
2 to sow discord
救场如救火
jiù chǎng rú jiù huǒ
-
1 the show must go on (idiom)
新官上任三把火
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
-
1 (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
星星之火
xīng xing zhī huǒ
-
1 a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect