想起来
xiǎng qi lai
Pinyin

Definition

想起来
 - 
xiǎng qi lai
  1. to remember
  2. to recall

Character Decomposition

Related Words (20)

yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
xiǎng
  1. 1 to think
  2. 2 to believe
  3. 3 to suppose
  4. 4 to wish
  5. 5 to want
  6. 6 to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)
  1. 1 to rise
  2. 2 to raise
  3. 3 to get up
  4. 4 to set out
  5. 5 to start
  6. 6 to appear
  7. 7 to launch
  8. 8 to initiate (action)
  9. 9 to draft
  10. 10 to establish
  11. 11 to get (from a depot or counter)
  12. 12 verb suffix, to start
  13. 13 starting from (a time, place, price etc)
  14. 14 classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance
  15. 15 classifier for groups: batch, group
qǐ lai
  1. 1 to stand up
  2. 2 to get up
  3. 3 also pr. [qǐ lái]
huí xiǎng
  1. 1 to recall
  2. 2 to recollect
  3. 3 to think back
zài yī qǐ
  1. 1 together
mèng xiǎng
  1. 1 (fig.) to dream of
  2. 2 dream
duì bu qǐ
  1. 1 unworthy
  2. 2 to let down
  3. 3 I'm sorry
  4. 4 excuse me
  5. 5 pardon me
  6. 6 if you please
  7. 7 sorry? (please repeat)
huàn xiǎng
  1. 1 delusion
  2. 2 fantasy
yǐn qǐ
  1. 1 to give rise to
  2. 2 to lead to
  3. 3 to cause
  4. 4 to arouse
xīn xiǎng
  1. 1 to think to oneself
  2. 2 to think
  3. 3 to assume
sī xiǎng
  1. 1 thought
  2. 2 thinking
  3. 3 idea
  4. 4 ideology
  5. 5 CL:個|个[gè]
xiǎng lái
  1. 1 it may be assumed that
xiǎng dào
  1. 1 to think of
  2. 2 to call to mind
  3. 3 to anticipate
xiǎng niàn
  1. 1 to miss
  2. 2 to remember with longing
  3. 3 to long to see again
xiǎng fǎ
  1. 1 way of thinking
  2. 2 opinion
  3. 3 notion
  4. 4 to think of a way (to do sth)
  5. 5 CL:個|个[gè]
xiǎng yào
  1. 1 to want to
  2. 2 to feel like
  3. 3 to fancy
  4. 4 to care for sb
  5. 5 desirous of
xiǎng xiàng
  1. 1 to imagine
  2. 2 to fancy
  3. 3 CL:個|个[gè]
xiǎng qǐ
  1. 1 to recall
  2. 2 to think of
  3. 3 to call to mind
zǎo qǐ
  1. 1 to get up early

Idioms (20)

一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
  1. 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. 2 many twists and turns to a story
  3. 3 one thing after another
一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái
  1. 1 lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
  2. 2 a cool head in a crisis
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains
勤俭起家
qín jiǎn qǐ jiā
  1. 1 to rise up by thrift and hard work (idiom)
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
另起炉灶
lìng qǐ lú zào
  1. 1 lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch
  2. 2 back to square one
  3. 3 to start of on a new path
商飙徐起
shāng biāo xú qǐ
  1. 1 the autumn breeze comes gently (idiom)
大起大落
dà qǐ dà luò
  1. 1 (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)
  2. 2 volatile
  3. 3 significant ups and downs
  4. 4 roller coaster
崛地而起
jué dì ér qǐ
  1. 1 lit. arising suddenly above the level ground (idiom); sudden emergence of prominent new feature
左思右想
zuǒ sī yòu xiǎng
  1. 1 to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles
  2. 2 to ponder
平地起家
píng dì qǐ jiā
  1. 1 to start from scratch (idiom)
思前想后
sī qián xiǎng hòu
  1. 1 to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future
  2. 2 to ponder over reasons and connection
思潮起伏
sī cháo qǐ fú
  1. 1 thoughts surging in one's mind (idiom)
  2. 2 different thoughts coming to mind
想入非非
xiǎng rù fēi fēi
  1. 1 to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
  1. 1 to think up every possible method (idiom); to devise ways and means
  2. 2 to try this, that and the other
承上起下
chéng shàng qǐ xià
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
投袂而起
tóu mèi ér qǐ
  1. 1 lit. to shake one's sleeves and rise (idiom)
  2. 2 fig. to get excited and move to action
拍案而起
pāi àn ér qǐ
  1. 1 lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether
  2. 2 unable to take it any more

Sample Sentences

我想起来了,去年买的是冰淇淋馅儿的吧?哎哟,那个味道太怪了。
wǒ xiǎng qǐlai le ,qùnián mǎi de shì bīngqílín xiànr de ba ?āiyōu ,nà gè wèidao tài guài le 。
I remember. The ones we bought last year had ice cream filling, right? Yeah, that flavor was so weird.
Go to Lesson 
你这么一说我倒是想起来了了,东野圭吾就是凭借这一部《放学后》赢得了日本国内众多奖项。
nǐ zhème yī shuō wǒ dào shì xiǎng qilai le le ,Dōngyě Guīwú jiùshì píngjiè zhè yī bù 《fàngxué hòu 》yíngdé le Rìběn guónèi zhòngduō jiǎngxiàng 。
Now that you've said that I remember it, Keigo Higashino won several prizes for 'After School' in Japan.
Go to Lesson 
啊,我想起来了,最近欧洲有罢工潮,上个星期是法国,前两天是英国,妳也太”幸运”了,被你碰上。
ā ,wǒ xiǎng qilai le ,zuìjìn Ōuzhōu yǒu bàgōng cháo ,shàng ge xīngqī shì Fǎguó ,qiánliǎngtiān shì Yīngguó ,nǐ yě tài ”xìngyùn ”le ,bèi nǐ pèngshàng 。
Ah yes, I recall now. Haven't there been a string of European strikes recently. Last week it was France, then over the last two days there were strikes in the UK. You really do have all the "luck", getting to be there for it.
Go to Lesson 
说的也是啊,从小我们就是看《聊斋》、《封神榜》长大的,虽然现在想起来那种程度已经不算什么了,但当时看着确实还是很害怕的。
shuō de yě shì ā ,cóngxiǎo wǒmen jiùshì kàn liáozhāi 》、 fēngshénbǎng 》zhǎngdà de ,suīrán xiànzài xiǎng qilai nà zhǒng chéngdù yǐjīng bùsuàn shénme le ,dàn dāngshí kàn zhe quèshí háishì hěn hàipà de 。
That's true, from watching Dark Tales and The Investiture of the Gods growing up, although now thinking back they weren't really that scary at all by today's standards, but at the time watching them I was really scared.
哦对对,我才想起来。
ò duì duì ,wǒ cái xiǎng qilai 。
Oh, yes, yes, I remember now.
Go to Lesson 
我想起来了!这个人是零零七的男主角!
wǒ xiǎngqilai le !zhè ge rén shì línglíngqī de nánzhǔjué !
I've got it! This guy is the lead in 007.
Go to Lesson 
我本来忘了,现在想起来了。
wǒ běnlái wàng le ,xiànzài xiǎngqilai le 。
I had forgotten, but now I remember!
Go to Lesson 
想起来
xiǎng qilai
to recall; to remember
Go to Lesson 
这就是师范类大学的特色。女多男少。对了,我也想起来一个。就是泡开水。
zhè jiùshì shīfàn lèi dàxué de tèsè 。nǚ duō nán shǎo 。duìle ,wǒ yě xiǎngqǐlai yī gè 。jiùshì pàokāishuǐ 。
This is characteristic of the teaching universities. There are a lot of girls and few guys. Yeah, I can also think of one. It was snagging boiled water.
Go to Lesson 
不管怎样,想起来真美好。真想再上一次大学啊!不过下次我要上那种男多女少的大学。
bùguǎn zěnyàng ,xiǎng qǐlai zhēn měihǎo 。zhēn xiǎng zài shàng yīcì dàxué a !bùguò xiàcì wǒ yào shàng nà zhǒng nán duō nǚ shǎo de dàxué 。
Regardless, remembering them is really nice. I really want to go to college again. However, next time I want to go to a university where there are more men than women.
Go to Lesson