xīn
Pinyin

Definition

 - 
xīn
  1. heart
  2. mind
  3. intention
  4. center
  5. core
  6. CL:顆|颗[kē],個|个[gè]

Character Decomposition

Compounds (30)

xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 classifier: 颗 kē
  7. 7 classifier: 个 gè
xiǎng
  1. 1 to think
  2. 2 to believe
  3. 3 to suppose
  4. 4 to wish
  5. 5 to want
  6. 6 to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)
  1. 1 Italy
  2. 2 Italian
  3. 3 abbr. for 意大利[Yì dà lì]
  1. 1 idea
  2. 2 meaning
  3. 3 thought
  4. 4 to think
  5. 5 wish
  6. 6 desire
  7. 7 intention
  8. 8 to expect
  9. 9 to anticipate
zǒng
  1. 1 always
  2. 2 to assemble
  3. 3 gather
  4. 4 total
  5. 5 overall
  6. 6 head
  7. 7 chief
  8. 8 general
  9. 9 in every case

Related Words (20)

nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
xiǎo xīn
  1. 1 to be careful
  2. 2 to take care
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 classifier: 颗 kē
  7. 7 classifier: 个 gè
xīn dé
  1. 1 what one has learned (through experience, reading etc)
  2. 2 knowledge
  3. 3 insight
  4. 4 understanding
  5. 5 tips
  6. 6 classifier: 项 xiàng
  7. 7 classifier: 个 gè
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left

Sample Sentences

我说一不二,你放心。
wǒ shuōyībùèr ,nǐ fàngxīn 。
I stand by my word. Don’t worry.
Go to Lesson 
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
zhǎngguì de shēngqì le ,chángcháng mà tā 。tā zhǐshì xiàoxīxī de péixiǎoxīn dào qiān zì bǐ shí zì zhǐ duō yī xiǎo piě búshi chàbuduō ma ?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
有一间公司的股票涨得很快,但是要小心“螳螂捕蝉,黄雀在后”,这可能只是一时的炒作而已。
yǒu yī jiān gōngsī de gǔpiào zhǎng de hěn kuài ,dànshì yào xiǎoxīn “tánglángbǔchán,huángquèzàihòu ”,zhè kěnéng zhǐshì yīshí de chǎozuò éryǐ 。
One company's stock increases fast. But beware of the potential danger. This might only be a short-term hype.
Go to Lesson 
你最近太贪玩儿了,成绩下滑了不少,差不多该收收心了。
nǐ zuìjìn tài tānwán r le ,chéngjì xiàhuá le bùshǎo ,chàbuduō gāi shōu shōuxīn le 。
You have been too playful lately and your grades have dropped a lot. It's almost time to get back to study mode.
Go to Lesson 
口是心非的人很麻烦
kǒushìxīnfēi de rén hěn máfan
People who don't say what they mean are troublesome.
Go to Lesson 
我前男友常常口是心非。
wǒ qiánnányǒu chángcháng kǒushìxīnfēi 。
My ex-boyfriend would alway speak with a forked tongue.
Go to Lesson 
口是心非
kǒushìxīnfēi
not say what one means
Go to Lesson 
他和我都不喜欢口是心非的人。
tā hé wǒ dōu bù xǐhuan kǒushìxīnfēi de rén 。
Neither he nor I don’t like people who don't say what they mean.
Go to Lesson 
他常常口是心非。
tā chángcháng kǒushìxīnfēi 。
He rarely says what he really means.
Go to Lesson 
心口不一
xīnkǒubùyī
not say what one means
Go to Lesson