解放
jiě fàng
Pinyin
Definition
解放
-
- to liberate
- to emancipate
- liberation
- refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949
- CL:次[cì]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to understand
- 2 to realize
- 3 to find out
- 1 to put
- 2 to place
- 3 to release
- 4 to free
- 5 to let go
- 6 to let out
- 7 to set off (fireworks)
- 1 to lay down
- 2 to put down
- 3 to let go of
- 4 to relinquish
- 5 to set aside
- 6 to lower (the blinds etc)
- 1 to have a holiday or vacation
- 1 to renounce
- 2 to abandon
- 3 to give up
Idioms (20)
一知半解
- 1 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge
- 2 dilettante
- 3 amateur
不求甚解
- 1 lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overview
- 2 not bothered with the details
- 3 superficial
- 4 content with shallow understanding
善解人意
- 1 to be good at understanding others (idiom)
大惑不解
- 1 to be at a loss (idiom)
大放光明
- 1 great release of light (idiom)
Sample Sentences
中国人民解放军建军九十周年阅兵中央电视台解说词
CCTV commentary on the inspection of the troops on the 90th anniversary of the establishment of the China's People's Liberation Army
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
上午九点,庆祝中国人民解放军建军九十周年阅兵在朱日和联合训练基地举行。这是新中国成立以来第一次为建军节举行的阅兵,我们看到了抓铁有痕、踏石留印的国防和军队改革带给中国军队的新气象
At 9 in the morning, the military parade held at Zhurihe and the joint exercises base celebrating the 90th anniversary of the founding of the People's Liberation Army. This is the first time a military inspection has been held on Army Day since the formation of the new China, we see an excellent level of achievement for national defense and the new image that the army reform is bringing to the national troops.
心好累,哪天进入无人驾驶的时代了,我就可以解放了。
I’m mentally stressed. The day driverless cars become a reality I can be freed.
因为现在我们女性解放了。
Because we women are now liberated.
中国人民解放军
People's Liberation Army
解放军和武警官兵正在全力搜救幸存者。请继续关注后续报导。
The PLA and the military police are currently putting all of their effort into searching for and rescuing survivors. Please stay with us for our follow-up report.
刚开始肯定是不适应的。以前它们是用四肢爬树的。到了地上前肢就可以解放出来,做一些觅食,防御攻击敌人的工作。慢慢地,前肢就进化成了手,由后肢独立承担起了行走的责任,也就是能直立行走了。
At first, they definitely weren't used to it. In the past, they had used all four limbs to climb trees. After arriving on the ground, their front limbs were free to do the job of foraging for food, and defending from enemy attacks. Slowly, their front limbs evolved into arms, which caused the back legs to take the sole responsibility of walking about. This was also the ability to walk upright.
1949年,毛泽东在天安门城楼宣布中华人民共和国成立。中国人民解放军赢得了抗日战争和解放战争的胜利,解放中国。
In 1949 Mao Zedong announced the establishment of the People's Republic of China on Tian’anmen Tower.The People's Liberation Army won the War of Resistance Against Japan and the War to Liberate China.