放
fàng
Pinyin
Definition
放
-
- to put
- to place
- to release
- to free
- to let go
- to let out
- to set off (fireworks)
Character Decomposition
Idioms (20)
大放光明
- 1 great release of light (idiom)
大放厥辞
- 1 great release of talk (idiom); to spout nonsense
心花怒放
- 1 to burst with joy (idiom)
- 2 to be over the moon
- 3 to be elated
拿得起放得下
- 1 lit. can pick it up or put it down (idiom)
- 2 fig. to take what comes
- 3 to meet gains or losses with equanimity
摩顶放踵
- 1 to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others
- 2 to wear oneself out for the general good
Sample Sentences
这是实验室,不对外开放!
This is laboratory. It’s not opened to the general public.
你行的,振作起来,不要放弃!
You can do it. Cheer up! Don’t give up!
古迹之所以可以放这么久,就是因为以前的建筑质量好,不但材料优质,建筑技术也巧妙。
The reason why the monuments can be kept for so long is because the previous buildings are of good quality, not only the materials are high-quality, but the construction techniques are also ingenious.
带了,你放心,出门吧!
Got it. Don’t worry. Let’s go.
等待着下课,等待着放学,等待游戏的童年
The childhood of waiting for the class to dismiss, waiting for the end of school day, waiting for playing.
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
屋内一张桌子上,放了一个大相框,框上系着两条黑绳,框里是女孩儿的头像照片儿。相框前点着两支白色的蜡烛,中间摆了一个秦宇他们店里的外卖咖啡杯。
In the room, there was a desk. On top of it was a picture frame with the girl's portrait, tied with two black ropes. There were two white candles lit up in front of the frame, and there was a coffee cup from QinYu's shop in between the candles.
你竟敢打小报告!要是主管发现了,之后给你放冷箭怎么办?
How could you snitch on the manager! What happens if he finds out and then stabs your back afterwards?
你放心,我会注意的。
Don't worry, I will be careful.
请把伞放在外面。
Please leave your umbrella outside.