cuì
Pinyin

Definition

 - 
cuì
  1. brittle
  2. fragile
  3. crisp
  4. crunchy
  5. clear and loud voice
  6. neat
脆 (脃)
 - 
cuì
  1. old variant of 脆[cuì]

Character Decomposition

Related Words (11)

cuì ruò
  1. 1 weak
  2. 2 frail
gān cuì
  1. 1 straightforward
  2. 2 clear-cut
  3. 3 blunt (e.g. statement)
  4. 4 you might as well
  5. 5 simply
cuì
  1. 1 old variant of 脆[cuì]
qīng cuì
  1. 1 sharp and clear
  2. 2 crisp
  3. 3 melodious
  4. 4 ringing
  5. 5 tinkling
  6. 6 silvery (of sound)
  7. 7 fragile
  8. 8 frail
  9. 9 also written 輕脆|轻脆
shuǎng cuì
  1. 1 sharp and clear
  2. 2 frank
  3. 3 straightfoward
  4. 4 quick
  5. 5 brisk
  6. 6 crisp and tasty

Sample Sentences

你这人真干脆如果这次货卖得好,下次给你个大订单!
nǐ zhè rén zhēn gāncuì rúguǒ zhècì huò mài de hǎo ,xiàcì gěi nǐ ge dà dìngdān !
You are really straightforward! If the product sells well, let’s make a bigger deal next time.
Go to Lesson 
:干脆不用说话了,没有文字的聊天还算是聊天吗?
gāncuì bùyòng shuōhuà le ,méiyǒu wénzì de liáotiān hái suànshì liáotiān ma ?
Might as well not chat then! Is a chat without text still a chat?
这实在太不可思议了,简直莫名其妙!眉毛剪不能带就算了,连果酱都不能带。我的身体里面也都是血,血也是黏稠状的,那干脆也把我整个人拿去丢掉算了!
zhè shízài tài bùkěsīyì le ,jiǎnzhí mòmíngqímiào !méimao jiǎn bùnéng dài jiù suànle ,lián guǒjiàng dōu bùnéng dài 。wǒ de shēntǐ lǐmiàn yě dōu shì xuè ,xuè yě shì niánchóu zhuàng de ,nà gāncuì yě bǎ wǒ zhěnggè rén ná qù diūdiào suànle !
This really is ridiculous, it’s simply outrageous! Forget that you can’t bring tweezers, but jam? There’s blood all throughout my body too, blood is viscous, so why don’t you chuck me out too and call it a day?
他这算盘打得可真美,怎么不干脆娶个佣人回家得了。不是我要说,这家是两个人一起住的,两人都应该要付出些什么。
tā zhè suànpán dǎ de kě zhēn Měi ,zěnme bù gāncuì qǔ ge yōngrén huíjiā de le 。búshi wǒ yàoshuō ,zhè jiā shì rén yīqǐ zhù de ,liǎng rén dōu yīnggāi yào fùchū xiē shénme 。
What a lovely plan. Why doesn’t he just go ahead and marry a servant and be done with it. Shouldn’t I just say, two people live in this house, so shouldn’t they both make the same amount of effort?
Go to Lesson 
敢情你也把我当女汉子啊,不过话说回来,老公真得找个能服软的,不然天天跟你讲道理,干脆认他做兄弟算了。
gǎnqíng nǐ yě bǎ wǒ dāng nǚ hànzi ā ,bùguò huàshuōhuílai ,lǎogōng zhēn děi zhǎo gè néng fúruǎn de ,bùrán tiāntiān gēn nǐ jiǎngdàolǐ ,gāncuì rèn tā zuò xiōngdì suànle 。
So you're treating me like a ladette too? But, getting back to the point, my husband really needs to find someone who yields to him, otherwise if I had to reason with you every day I should just team up with him as brothers and be done with it.
对对对,你就像那唐朝贵妃,可是真真儿的美人儿呢,现在这都是什么审美啊?什么A4腰啊,苹果4腿的,再这么折腾下去干脆饿死得了,一了百了。
duìduìduì ,nǐ jiù xiàng nà Tángcháo guìfēi ,kěshì zhēn zhēnr de měirénr ne ,xiànzài zhè dōu shì shénme shěnměi ā ?shénme À yāo ā ,píngguǒ 4 tuǐ de ,zài zhème zhēteng xiàqu gāncuì è sǐ dé le ,yīliǎobǎiliǎo 。
Yes, yes. You're like a Tang Dynasty imperial concubine, a real beauty. What kind of aesthetic is there around nowadays? With the waist only as wide as an A4 sheet of paper, and legs as thin as the iPhone 4. If we keep on torturing each other like this, we may as well just starve to death and be done with it.
Go to Lesson 
我完全懂,我最初也想挑战手排,但实在太难,我后来干脆放弃。
wǒ wánquán dǒng ,wǒ zuìchū yě xiǎng tiǎozhàn shǒupái ,dàn really tài nán ,wǒ hòulái gāncuì fàngqì 。
I completely understand, I originally tried to learn manual when I first learned, but it really was too difficult, so I just gave up on it.
Go to Lesson 
是不是硬硬的,声音清脆,这就是新鲜的萝卜。
shìbushì yìng yìng de ,shēngyīn qīng cuì ,zhè jiùshì xīnxiān de luóbo 。
Isn't it nice and hard, with a crisp sound to it. That's a fresh radish.
Go to Lesson 
脆脆的
cuì cuì de
crispy
老板,既然你都好心想帮我打折,那就干脆算六百吧。
lǎobǎn ,jìrán nǐ dōu hǎoxīn xiǎng bāng wǒ dǎzhé ,nā jiù gāncuì suàn liù bǎi ba 。
If you're so eager to do me a favor, why don't we just make it 600?
Go to Lesson