老外
lǎo wài
Pinyin
Definition
老外
-
- (coll.) foreigner (esp. non Asian person)
- layman
- amateur
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 outside
- 2 in addition
- 3 foreign
- 4 external
- 1 (coll.) mother's mother
- 2 maternal grandmother
- 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
- 2 surface
- 3 exterior
- 4 external appearance
- 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
- 2 old (of people)
- 3 venerable (person)
- 4 experienced
- 5 of long standing
- 6 always
- 7 all the time
- 8 of the past
- 9 very
- 10 outdated
- 11 (of meat etc) tough
Idioms (20)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
- 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
- 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
- 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
- 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不足为外人道
- 1 no use to tell others
- 2 let's keep this between ourselves (idiom)
Sample Sentences
即使你要当三餐老是在外的”老外”,也要当个营养均衡的老外。
Even if you want to eat all three meals a day out and be a restaurant hopper, you have to make sure you're a restaurant hopper with a good nutritional balance.
说到闲散,你手边这本是【老子】吧?听说,现在老子思想很受老外欢迎,反倒是国内,一般人对老子的微言大义望之却步,认识不深。
Talking of leisure, that book you've got there is Laozi, yes? I heard that Laozi's thinking is very popular among foreigners nowadays. It's actually now in China that normal people can't get to grips with Laozi's wisdom, due to their unfamiliarity with it.
她的英语很棒,都快赶上老外了。
Her English is great. It's almost as good as (caught up with) a foreigner.
那当然!这些老外一般都对中国语言和文化有浓厚的兴趣。他们想真正体验中国人的日常生活,了解中国。最主要的是有语言环境,可以快速提高中文水平。提供寄宿的中国家庭不仅可以赚点儿费用,还可以顺便练习英文。何乐而不为呢?
Of course! These foreigners usually have a deep interest in Chinese language and culture. They want to really experience Chinese people's everyday life and understand China. The most important thing is to have a language environment where they can quickly improve their level of Chinese. Chinese families providing lodging not only can make a bit of money, they can also easily practice a bit of English. So why not do it?
哦?我以前只听说过中国人到国外去找外国寄宿家庭。没想到也有老外想住在中国人家里啊。
Huh? I only ever heard about Chinese people going abroad looking for a host family. I had no idea that foreigners also wanted to live in Chinese people's homes!
嗯!有道理!唉……我们啥时也能有自己的房子啊!有了房子,我也要做东道主家庭。到时我就天天带老外去菜场买菜,嘿嘿!
Yeah! That makes sense! Hey, when are we going to be able to have our own apartment? If we had our own apartment, I could also be a host. Then I could take a foreigner to the vegetable market to buy veggies every day. Haha!
是啊。还有个老外呢!
Yeah. There's a foreigner!
中国人觉得叫"老外"还是比较亲切的。好像是我的老朋友。
Chinese people feel that “lǎowài” is an affectionate expression. It's like this person's my old friend.
老外
foreigner
原来是要减肥啊。水果代餐粉,那我还不如直接吃几个水果。这又是国外研发出来的。我看老外最喜欢吃什么维生素药片之类的。
Oh, so it's for dieting. Fruit meal replacement powder, that can't compare to just eating some fruit. This stuff was developed abroad. I think foreigners really like to take vitamin tablets and things like that.