老板 (老闆)
lǎo bǎn
Pinyin

Definition

老板 (老闆)
 - 
lǎo bǎn
  1. boss
  2. business proprietor
  3. CL:個|个[gè]
老板 (老闆)
 - 
Lǎo bǎn
  1. Robam (brand)
老板
 - 
lǎo bǎn
  1. variant of 老闆|老板[lǎo bǎn]

Character Decomposition

Related Words (20)

lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo mā
  1. 1 mother
  2. 2 mom
Lǎo zǐ
  1. 1 Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism
  2. 2 the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi

Idioms (20)

一板一眼
yī bǎn yī yǎn
  1. 1 lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter
  2. 2 scrupulous attention to detail
一板三眼
yī bǎn sān yǎn
  1. 1 lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail
一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation

Sample Sentences

你需要一个团队,我明白。可是老板还没同意。
nǐ xūyào yīgē tuánduì ,wǒ míngbai 。kěshì lǎobǎn hái méi tóngyì 。
I understand that you need a team. But our boss hasn’t given us the green light/
Go to Lesson 
老板,已经九点了。我们还加班呀?
lǎobǎn ,yǐjīng jiǔ diǎn le 。wǒmen hái jiābān ya ?
Boss, it’s already nine o’clock at night. Do we still have to work overtime?
Go to Lesson 
老板,过奖了。这是我应该做的。
lǎobǎn ,guòjiǎng le 。zhè shì wǒ yīnggāi zuò de 。
Boss, you’re overcomplimenting me. This my responsibility.
Go to Lesson 
老板,我要加点。加点一碗牛肉面。
lǎobǎn ,wǒ yào jiādiǎn 。jiādiǎn yīwǎn niúròumiàn 。
Boss, I would like to order something in addition. An additional bowl of beef noodles.
Go to Lesson 
老板,牛肉面可以加大吗?
lǎobǎn ,niúròumiàn kěyǐ jiādà ma ?
Boss, can I have a larger portion of the beef noodles?
Go to Lesson 
老板,今天的活动没那么顺利,但是我们明天会改进的。
lǎobǎn ,jīntiān de huódòng méinàme shùnlì ,dànshì wǒmen míngtiān huì gǎijìn de 。
Boss, the event didn’t go very well today, but we will do better tomorrow.
Go to Lesson 
老板,这个计划太赶了,我们也许没办法在下个月前组好一个团队。
lǎobǎn ,zhège jìhuà tài gǎn le ,wǒmen yěxǔ méi bànfǎ zài xiàgèyuè qián zǔ hǎo yīgē tuánduì 。
Boss, the deadline for this project is too tight. I'm afraid that we might not be able to build a team by next month.
Go to Lesson 
老板很喜欢他,所以他在公司如鱼得水。
lǎobǎn hěn xǐhuan tā ,suǒyǐ tā zài gōngsī rúyúdéshuǐ 。
The boss likes him a lot so he is doing quite well in the company.
Go to Lesson 
老板开会的时候常常拖泥带水。
lǎobǎn kāihuì de shíhou chángcháng tuōnídàishuǐ 。
The boss always drags the meetings out.
Go to Lesson 
老板交给我一个任务。
lǎobǎn jiāogěi wǒ yīgē rènwu 。
My boss assigned a task to me.
Go to Lesson