老
lǎo
Pinyin
Definition
老
-
- prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
- old (of people)
- venerable (person)
- experienced
- of long standing
- always
- all the time
- of the past
- very
- outdated
- (of meat etc) tough
Character Decomposition
Compounds (26)
- 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
- 2 old (of people)
- 3 venerable (person)
- 4 experienced
- 5 of long standing
- 6 always
- 7 all the time
- 8 of the past
- 9 very
- 10 outdated
- 11 (of meat etc) tough
- 1 fin
- 1 grandma (maternal)
- 1 governess
- 2 old woman
- 1 addicted to
- 2 fond of
- 3 stem corresponding to -phil or -phile
Related Words (20)
- 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
- 2 old (of people)
- 3 venerable (person)
- 4 experienced
- 5 of long standing
- 6 always
- 7 all the time
- 8 of the past
- 9 very
- 10 outdated
- 11 (of meat etc) tough
- 1 (coll.) husband
- 1 (coll.) wife
- 1 mother
- 2 mom
Idioms (20)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
- 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
- 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
- 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
- 1 (idiom) ignore your elders at your peril
天荒地老
- 1 until the end of time (idiom)
Sample Sentences
现在很多学生,上课的时候不是在打盹儿,就是在和哥们儿聊天儿,没几个好好儿听课、把老师当回事儿的。老师们看了,很不是滋味儿。
Nowadays many students either take naps in class, or chat with their friends. Few of them would listen to the class carefully and take the teacher seriously. The teachers saw and felt sad about it.
能老实说吗?
Can I be honest with you?
老实说,我觉得这个提案很难执行。
Honestly speaking, I think it’s hard to proceed with your proposal.
老实说,我不这么认为。
Honestly speaking, I don’t see it that way.
你需要一个团队,我明白。可是老板还没同意。
I understand that you need a team. But our boss hasn’t given us the green light/
很多老一辈的中国人喜欢听相声,尤其是郭德纲先生的。说起郭德纲,他不只相声厉害,还熟悉各种戏曲,所以很多人想成为他的学生呢。
Many older Chinese like to listen to cross talk, especially Mr. Guo Degang’s. Speaking of Guo Degang, he is not only good at cross talk, but also familiar with various operas, so many people want to be his students.
老板,已经九点了。我们还加班呀?
Boss, it’s already nine o’clock at night. Do we still have to work overtime?
老板,过奖了。这是我应该做的。
Boss, you’re overcomplimenting me. This my responsibility.
老板,我要加点。加点一碗牛肉面。
Boss, I would like to order something in addition. An additional bowl of beef noodles.
老师,我想加长考试时间。
Teacher, I want to extend the exam time.