Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
帽子戏法
mào zi xì fǎ
Pinyin
Definition
帽子戏法
-
mào zi xì fǎ
hat trick (when one player scores three goals)
Character Decomposition
帽
巾
冂
二
目
子
子
戏
又
戈
法
氵
土
厶
Related Words
(20)
做法
zuò fǎ
1
way of handling sth
2
method for making
3
work method
4
recipe
5
practice
6
CL:個|个[gè]
儿子
ér zi
1
son
兔子
tù zi
1
hare
2
rabbit
3
CL:隻|只[zhī]
女子
nu:3 zǐ
1
woman
2
female
妹子
mèi zi
1
(dialect) younger sister
2
girl
妻子
qī zǐ
1
wife and children
子
zǐ
1
son
2
child
3
seed
4
egg
5
small thing
6
1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
7
Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
8
ancient Chinese compass point: 0° (north)
孩子
hái zi
1
child
孩子们
hái zi men
1
children
想法
xiǎng fǎ
1
way of thinking
2
opinion
3
notion
4
to think of a way (to do sth)
5
CL:個|个[gè]
房子
fáng zi
1
house
2
building (single- or two-story)
3
apartment
4
room
5
CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò],套[tào],間|间[jiān]
方法
fāng fǎ
1
method
2
way
3
means
4
CL:個|个[gè]
日子
rì zi
1
day
2
a (calendar) date
3
days of one's life
样子
yàng zi
1
appearance
2
manner
3
pattern
4
model
法国
Fǎ guó
1
France
2
French
无法
wú fǎ
1
unable
2
incapable
狮子
Shī zǐ
1
Leo (star sign)
2
Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
狮子座
Shī zi zuò
1
Leo (constellation and sign of the zodiac)
王子
wáng zǐ
1
prince
2
son of a king
男子
nán zǐ
1
a man
2
a male
Idioms
(20)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
1
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
2
fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
1
How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
1
you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
2
one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
1
rebels and traitors (idiom)
2
general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
1
people of good will (idiom); charitable person
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
1
lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
2
fig. to attack an opponent using his own devices
3
hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
1
to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以言代法
yǐ yán dài fǎ
1
to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
1
to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
2
Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
1
to challenge the law (idiom)
2
to knowingly violate the law
佳人才子
jiā rén cái zǐ
1
beautiful lady, gifted scholar (idiom)
2
pair of ideal lovers
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
1
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
1
to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
1
a book is not judged by its cover (idiom)
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
1
lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
2
fig. to have bad intentions but still want a good reputation
3
to want to have one's cake and eat it too
吃熊心豹子胆
chī xióng xīn bào zi dǎn
1
to eat bear heart and leopard gall (idiom)
2
to pluck up some courage
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
1
friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
1
a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
1
lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
2
fig. revenge is a dish best served cold
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
1
lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
2
fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
Sample Sentences
无疑是创造历史的一次帽子戏法啊!
wúyí shì chuàngzào lìshǐ de yīcì màozixìfǎ ā !
No doubt it is a hat trick that will go down in history!
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson