对外贸易
duì wài mào yì
Pinyin

Definition

对外贸易
 - 
duì wài mào yì
  1. foreign trade

Character Decomposition

Related Words (20)

lìng wài
  1. 1 additional
  2. 2 in addition
  3. 3 besides
  4. 4 separate
  5. 5 other
  6. 6 moreover
  7. 7 furthermore
wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external
wài tào
  1. 1 coat
  2. 2 jacket
  3. 3 CL:件[jiàn]
wài pó
  1. 1 (coll.) mother's mother
  2. 2 maternal grandmother
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
róng yì
  1. 1 easy
  2. 2 likely
  3. 3 liable (to)
yì wài
  1. 1 unexpected
  2. 2 accident
  3. 3 mishap
  4. 4 CL:個|个[gè]
  1. 1 surname Yi
  2. 2 abbr. for 易經|易经[Yì jīng], the Book of Changes
qīng yì
  1. 1 easily
  2. 2 lightly
  3. 3 rashly
zhōng wài
  1. 1 Sino-foreign
  2. 2 Chinese-foreign
  3. 3 home and abroad
zhī wài
  1. 1 outside
  2. 2 excluding
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
jiāo yì
  1. 1 (business) transaction
  2. 2 business deal
  3. 3 CL:筆|笔[bǐ]
jiāo yì suǒ
  1. 1 exchange
  2. 2 stock exchange
jiāo yì rì
  1. 1 working day (in banking, share trading)
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
lì wài
  1. 1 exception
  2. 2 to be an exception
nèi wài
  1. 1 inside and outside
  2. 2 domestic and foreign
  3. 3 approximately
  4. 4 about
fèn wài
  1. 1 exceptionally
  2. 2 not one's responsibility or job
Zhōu yì
  1. 1 another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yì jīng]

Idioms (20)

不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
付之度外
fù zhī dù wài
  1. 1 to think nothing of doing sth (idiom)
  2. 2 to do sth without considering the risks
  3. 3 to leave out of consideration
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
  1. 1 at all times and in all places (idiom)
喜出望外
xǐ chū wàng wài
  1. 1 to be pleased beyond one's expectations (idiom)
  2. 2 overjoyed at the turn of events
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
外来成语
wài lái chéng yǔ
  1. 1 loan idiom
外圆内方
wài yuán nèi fāng
  1. 1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
  2. 2 fig. velvet glove
外宽内忌
wài kuān nèi jì
  1. 1 magnanimous on the outside, but hateful on the inside (idiom)
外强中干
wài qiáng zhōng gān
  1. 1 strong in appearance but weak in reality (idiom)

Sample Sentences

那当然咯。唐朝的对外交通特别发达,不仅有陆上丝绸之路,还开辟了海上丝绸之路。对外贸易繁荣,想要什么就有什么。不过我最佩服的是他们并没有贪图享受而荒废朝政,反而更加励精图治,让中国社会走向了封建时代的顶峰!
nà dāngrán lo 。Tángcháo de duìwàijiāotōng tèbié fādá ,bùjǐn yǒu lùshàng sīchóuzhīlù ,hái kāipì le hǎishàng sīchóuzhī lù 。duìwàimàoyì fánróng ,xiǎng yào shénme jiù yǒu shénme 。bùguò wǒ zuì pèifú de shì tāmen bìng méiyǒu tāntú xiǎngshòu ér huāngfèi cháozhèng ,fǎnér gèngjiā lìjīngtúzhì ,ràng Zhōngguó shèhuì zǒuxiàng le fēngjiànshídài de dǐngfēng !
Of course! China had tons of connections with foreign countries during the Tang dynasty. Not only was there an overland Silk Road, there was even a Maritime Silk Road. Foreign trade flourished. You could get whatever you wanted. But most of all I admire those who leaders who didn't weaken the government by craving the trappings of power, and instead exerted themselves to make the country richer and more powerful. They allowed feudal Chinese society to reach its peak!