Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
Pinyin
Definition
女子无才便是德
-
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
a woman's virtue is to have no talent (idiom)
Character Decomposition
女
女
子
子
无
无
才
𠂇
㇒
便
亻
一
日
丨
乂
是
日
一
龰
德
彳
𢛳
Related Words
(20)
女
nu:3
1
female
2
woman
3
daughter
才
cái
1
ability
2
talent
3
sb of a certain type
4
a capable individual
5
only
6
only then
7
just now
是
shì
1
is
2
are
3
am
4
yes
5
to be
还是
hái shi
1
or
2
still
3
nevertheless
4
had better
一下子
yī xià zi
1
in a short while
2
all at once
3
all of a sudden
一辈子
yī bèi zi
1
(for) a lifetime
一阵子
yī zhèn zi
1
a while
2
a spell
3
a short time
4
a burst
上辈子
shàng bèi zi
1
one's ancestors
2
past generations
3
a former incarnation
下辈子
xià bèi zi
1
the next life
丸子
wán zi
1
pills
2
balls
3
meatballs
人才
rén cái
1
talent
2
talented person
3
looks
4
attractive looks
仙女
xiān nu:3
1
fairy
份子
fèn zi
1
one's share of a gift price
分子
fèn zǐ
1
members of a class or group
2
political elements (such as intellectuals or extremists)
3
part
但是
dàn shì
1
but
2
however
位子
wèi zi
1
place
2
seat
便
biàn
1
plain
2
informal
3
suitable
4
convenient
5
opportune
6
to urinate or defecate
7
equivalent to 就[jiù]: then
8
in that case
9
even if
10
soon afterwards
便利
biàn lì
1
convenient
2
easy
3
to facilitate
便宜
biàn yí
1
convenient
便捷
biàn jié
1
convenient and fast
Idioms
(20)
一心一德
yī xīn yī dé
1
of one heart and one mind (idiom)
一是一,二是二
yī shì yī , èr shì èr
1
lit. one is one, two is two (idiom)
2
fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut
3
unequivocal
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
1
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
2
fig. empty vessels make the most noise
一身是胆
yī shēn shì dǎn
1
devoid of fear (idiom)
2
intrepid
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
1
three women are enough for a drama (idiom)
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
1
How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
1
to succeed or die trying (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
1
spare the rod and spoil the child (idiom)
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
1
people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
2
marriages are predestined
3
people marry because they share common traits
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
1
destiny will make enemies meet (idiom)
2
(often said about lovers who have a disagreement)
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
1
lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
2
fig. it's a life-and-death struggle
3
it's either him or me
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
1
you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
2
one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
1
rebels and traitors (idiom)
2
general term for scoundrel
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
1
five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人才济济
rén cái jǐ jǐ
1
a galaxy of talent (idiom)
2
a great number of competent people
人是铁饭是钢
rén shì tiě fàn shì gāng
1
one can't function properly on an empty stomach (idiom)
2
an empty sack cannot stand upright
仁人君子
rén rén jūn zǐ
1
people of good will (idiom); charitable person
仁义道德
rén yì dào dé
1
compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
2
mainly used sarcastically, to mean hypocritical
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
1
lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
2
fig. to attack an opponent using his own devices
3
hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
1
to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
Sample Sentences
女子无才便是德。
nǚzǐ wú cái biàn shì dé 。
a woman's virtue is to have no talent.
Play
Intermediate
Go to Lesson