分散
fēn sàn
Pinyin
Definition
分散
-
- to scatter
- to disperse
- to distribute
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to divide
- 2 to separate
- 3 to distribute
- 4 to allocate
- 5 to distinguish (good and bad)
- 6 part or subdivision
- 7 fraction
- 8 one tenth (of certain units)
- 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
- 10 minute (unit of time)
- 11 minute (angular measurement unit)
- 12 a point (in sports or games)
- 13 0.01 yuan (unit of money)
- 1 to share (let others have some of sth good)
- 1 minute
Idioms (20)
一分一毫
- 1 a tiny bit (idiom)
- 2 an iota
一分为二
- 1 one divides into two
- 2 to be two-sided
- 3 there are two sides to everything
- 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一哄而散
- 1 to disperse in confusion (idiom)
一拍两散
- 1 (of marriage or business partners) to break up (idiom)
- 2 to separate
一盘散沙
- 1 lit. like a sheet of loose sand
- 2 fig. unable to cooperate (idiom)
Sample Sentences
跟她聊聊天,分散一下注意力,你给119打过电话没?
I'm chatting with her, trying to distract her, did you call 119 yet?
你说得没错。其实,这种人才储备的关键性也已经初见端倪。中国已经从前几年提供低端服务逐渐过渡到可以提供较为高端、产业利润也较高的服务。而且发包商和服务商也在不断尝试多样化、多层次的合作,中国软件外包服务产业整体市场现在已经呈现出“发包市场结构集中化”和“区域市场结构分散化”的趋势。
That's true. Actually, the importance of accumulating this kind of talent has already started to become apparent. China has already gradually shifted from providing low-end services to higher end service, with higher profits. And, the outsourcers and the service providers are also constantly trying different kinds of diversification, multi-layered cooperation. The Chinese software services outsourcing industry is already showing trends toward ''consolidation of the outsourcers' market structures" and ''regional separation of the market structures."
那么,“区域市场结构分散化”是不是说外包业务将逐步分布在中国不同的城市,而不是集中在北京、上海这些大城市。这是不是主要为了控制成本?
Oh, so does ''regional separation of the market structures" mean that outsourcing business will gradually be scattered around different cities in China, and not be concentrated in big cities like Beijing and Shanghai? Is this mainly to control costs?
当时国民党兵力远远大于红军,如果就地迎战,等于坐以待毙!俗话说,打不起,还跑不起嘛!红军长征分成好几路,分散了敌人的包围,边走边战,灵活应敌,这可是红军的精明之处啊!
At that time, the Kuomintang military was far more powerful than the Red Army. If the Communists had fought the enemy head-on, it would have been like waiting for their own funeral. There's a proverb that says ''If you can't beat 'em, you can still beat it!" The Red Army split into many smaller units, and scattered the enemy's encirclement. They fought on the march, responding flexibly. That's the clever thing about the Red Army!