充分
chōng fèn
Pinyin

Definition

充分
 - 
chōng fèn
  1. ample
  2. sufficient
  3. adequate
  4. full
  5. fully
  6. to the full

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn
  1. 1 to divide
  2. 2 to separate
  3. 3 to distribute
  4. 4 to allocate
  5. 5 to distinguish (good and bad)
  6. 6 part or subdivision
  7. 7 fraction
  8. 8 one tenth (of certain units)
  9. 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
  10. 10 minute (unit of time)
  11. 11 minute (angular measurement unit)
  12. 12 a point (in sports or games)
  13. 13 0.01 yuan (unit of money)
fēn xiǎng
  1. 1 to share (let others have some of sth good)
fēn zhōng
  1. 1 minute
bù fen
  1. 1 part
  2. 2 share
  3. 3 section
  4. 4 piece
  5. 5 classifier: 个 gè
fèn zǐ
  1. 1 members of a class or group
  2. 2 political elements (such as intellectuals or extremists)
  3. 3 part

Idioms (20)

一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
  1. 1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
  2. 2 nothing to choose between them
不分胜负
bù fēn shèng fù
  1. 1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
  2. 2 to come out even
  3. 3 to tie
  4. 4 to draw
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms

Sample Sentences

双方本着互利互惠、共同发展的原则,经充分协商,决定联合出资建立兴旺贸易公司,特订立本协议。
shuāngfāng běnzhe hùlì hùhuì 、gòngtóng fāzhǎn de yuánzé ,jīng chōngfèn xiéshāng ,juédìng liánhé chūzī jiànlì Xīngwàng màoyì gōngsī ,tè dìnglì běn xiéyì 。
''In conformity with the mutual benefit of both parties, and the principles of common development, after ample consultation, the parties have decided to put out capital to establish a joint venture, the Xingwang Trading Company, effective with the signing of this agreement."
进一步提出了六方面的方针其中,强调在宏观大局的变化中把握好稳健中性的货币政策,充分考虑经济金融形势和外部环境的新变化,做好预调微调,但也要把握好度。
jìnyībù tíchū le liù fāngmiàn de fāngzhēn qízhōng ,qiángdiào zài hóngguān dàjú de biànhuà zhōng bǎwò hǎo wěnjiàn zhōngxìng de huòbì zhèngcè ,chōngfènkǎolǜ jīngjì jīnróng xíngshì hé wàibù huánjìng de xīn biànhuà ,zuò hǎo yùtiáo wēitiáo ,dàn yě yào bǎwò hǎo dù 。
..... further proposed six aspects of the policy, stresses that in the face of macroeconomic changes, to have a firm grasp on a sound and neutral monetary policy, fully considering the economic, financial situation and new changes in the external environment. And to make adjustments and seize opportunities when they come.
在人性的国度里,一只真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎;微蔷薇,猛虎变成了菲力斯旦(Philistine);微猛虎,蔷薇变成了懦夫。
zài rénxìng de guódù lǐ ,yī zhī zhēnzhèng de měng hǔ yīnggāi néng chōngfèn de xīnshǎng qiángwēi ,ér yī duǒ zhēnzhèng de qiángwēi yě yīnggāi néng chōngfèn de zūnjìng měng hǔ ;wēi qiángwēi ,měng hǔ biànchéng le Fēilìsīdàn (Philistine );wēi měng hǔ ,qiángwēi biànchéng le nuòfū 。
In the human realm, a real tiger should be able to properly appreciate a rose, and a real rose should also be able to fully respect a tiger; without the rose, the tiger is a Philistine; without the tiger, the rose is a coward.
才刚刚开始呢,我这两天在网上借鉴别人现成的攻略。我觉得咱们准备工作要做得充分些。
cái gānggāng kāishǐ ne ,wǒ zhèliǎngtiān zàiwǎngshàng jièjiàn biérén xiànchéng de gōngluè 。wǒ juéde zánmen zhǔnbèi gōngzuò yào zuò de chōngfèn xiē 。
I've just started on it, I looked up one by someone online. I think we should do more preparation work.
Go to Lesson 
别急,等你对太极、两仪、四象、八卦等等这些含义有了充分理解后,自然会用《易经》的语言来解释每一个卦义。
bié jí ,děng nǐ duì tàijí 、liǎngyí 、sìxiàng 、bāguà děngdeng zhèxiē hányì yǒu le chōngfèn lǐjiě hòu ,zìrán huì yòng Yìjīng 》de yǔyán lái jiěshì měi yī ge guàyì 。
Don't worry. Wait until after you fully understand the implications of Tai Chi, the two polarities, the idea of four components and the eight trigrams. Then, you will naturally be able to use the language of the I Ching to analyze the meaning of each diagram.
其实呢,我个人感觉现在的考试和古代没什么大的区别,个体的能力无法通过这些考试充分地表现出来。
qíshí ne ,wǒ gèrén gǎnjué xiànzài de kǎoshì hé gǔdài méi shénme dà de qūbié ,gètǐ de nénglì wúfǎ tōngguò zhèxiē kǎoshì chōngfèn de biǎoxiàn chūlái 。
Actually, personally I don't think there is a big difference between the examinations now and the ones in the past. There's no way to truly demonstrate people's particular abilities through these examinations.
尊敬的审判长,在座的各位朋友。刚才出示的一些证据已经充分表明了被害人王冠伟对其妻子陈瑶实施家庭暴力的严重程度。并且当天他还当着陈瑶的面与王美娜亲热,之后还用抽耳光,抓头发等暴力手段对被告进行残害。
zūnjìng de shěnpànzhǎng ,zàizuò de gèwèi Péngyou 。gāngcái chūshì de yīxiē zhèngjù yǐjīng chōngfèn biǎomíng le bèihàirén Wáng Guànwěi duì qí qīzi Chén Yáo shíshī jiātíng bàolì de yánzhòng chéngdù 。bìngqiě dàngtiān tā hái dāng zhe Chén Yáo de miàn yǔ Wáng Měinà qīnrè ,zhīhòu hái yòng chōu ěrguāng ,zhuā tóufa děng bàolì shǒuduàn duì bèigào jìnxíng cánhài 。
Respected judge, friends sitting here today. The evidence just shown has already fully indicated that the victim, Wang Guanwei, committed domestic violence upon his wife, Chen Yao to a serious degree. Moreover, that very day, he even met Chen Yao in person and then was intimate with Wang Meinuo. Afterwards, he slapped Chen Yao across the face, pulled her hair and using such violent means, brought her serious bodily harm.