部分
bù fen
Pinyin

Definition

部分
 - 
bù fen
  1. part
  2. share
  3. section
  4. piece
  5. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn
  1. 1 to divide
  2. 2 to separate
  3. 3 to distribute
  4. 4 to allocate
  5. 5 to distinguish (good and bad)
  6. 6 part or subdivision
  7. 7 fraction
  8. 8 one tenth (of certain units)
  9. 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
  10. 10 minute (unit of time)
  11. 11 minute (angular measurement unit)
  12. 12 a point (in sports or games)
  13. 13 0.01 yuan (unit of money)
fēn xiǎng
  1. 1 to share (let others have some of sth good)
fēn zhōng
  1. 1 minute
  1. 1 ministry
  2. 2 department
  3. 3 section
  4. 4 part
  5. 5 division
  6. 6 troops
  7. 7 board
  8. 8 classifier for works of literature, films, machines etc
bù fen
  1. 1 part
  2. 2 share
  3. 3 section
  4. 4 piece
  5. 5 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
  1. 1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
  2. 2 nothing to choose between them
不分胜负
bù fēn shèng fù
  1. 1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
  2. 2 to come out even
  3. 3 to tie
  4. 4 to draw
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms

Sample Sentences

大部分的太阳光来到水星以后都被表面的岩石所吸收,只有百分之八被反射出去。
dàbùfen de tàiyángguāng láidào Shuǐxīng yǐhòu dōu bèi biǎomiàn de yánshí suǒ xīshōu ,zhǐ yǒu bǎifēnzhī bā bèi fǎnshè chūqù 。
Most of the sunlight are absorbed by rocks on the surface, and only 8% of them reflected.
十四日披露的最新数据显示,尽管部分指标短期波动,但生产需求平稳,就业物价稳定,中国经济延续稳中向好。
shísìrì pīlù de zuìxīn shùjù xiǎnshì ,jǐnguǎn bùfen zhǐbiāo duǎnqī bōdòng ,dàn shēngchǎn xūqiú píngwěn ,jiùyè wùjià wěndìng ,Zhōngguó jīngjì yánxù wěn zhōng xiàng hǎo 。
... The latest data disclosed on the 14th shows that although some indicators fluctuate in the short term, production demand is stable, employment prices are stable, and the Chinese economy continues to be stable.
虽然我们在这里也能吃到地道的中餐,但是大部分中餐厅的口味则是入乡随俗,根据本地人的口味进行了改良。
suīrán wǒmen zài zhèlǐ yě néng chī dào dìdao de Zhōngcān ,dànshì dàbùfen zhōngcāntīng de kǒuwèi zé shì rùxiāngsuísú ,gēnjù běndìrén de kǒuwèi jìnxíng le gǎiliáng 。
Although we can eat authentic Chinese food here, but most Chinese restaurants have adapted to the local taste to fit in.
Go to Lesson 
其余部分其余的人其余的问题
qíyú bùfen qíyú de rén qíyú de wèntí
The rest : the rest part the rest of the people the rest of the problems
Go to Lesson 
中国菜不全都是好吃的,大部分的菜都好吃,只有一种不好吃,那就是皮蛋。
Zhōngguó cài bù quándōu shì hǎochī de ,dàbùfen de cài dōu hǎochī ,zhǐ yǒu yīzhǒng bù hǎochī ,nà jiùshì pídàn 。
Not all Chinese dishes are tasty. Most of the dishes are delicious. There's only one kind that's not tasty, and that's century eggs.
Go to Lesson 
因为部分商品调高成本,所以订单减少,业绩自然就下滑。
yīnwèi bùfen shāngpǐn tiáo gāo chéngběn ,suǒyǐ dìngdān jiǎnshǎo ,yèjì zìrán jiù xiàhuá 。
The costs for some products have increased, so the orders have decreased. Sales performance has naturally declined.
Go to Lesson 
德国汽车制造商宝马公司5日放风,如果英国无法与欧洲联盟达成贸易协议、继而有序“脱欧”,它可能会让部分发动机生产���“迷你”品牌撤出英国。
Déguó qìchē zhìzàoshāng Bǎomǎ gōngsī rì fàngfēng ,rúguǒ Yīngguó wúfǎ yǔ ŌuzhōuLiánméng dáchéng màoyì xiéyì 、jìér yǒuxù “tuōŌu ”,tā kěnéng huì ràng bùfen fādòngjī shēngchǎn hé “mínǐ ”pǐnpái chèchū Yīngguó 。
German automaker BMW has announced on the 5th. If the UK can't reach a trade agreement with the European Union to exit Brexit orderly, it may allow some engine production and Mini to withdraw from the UK.
该办法规定,室内公共场所、公共交通工具及部分公共场所的室外区域全面禁烟。
gāi bànfǎ guīdìng ,shìnèi gōnggòng chǎngsuǒ 、gōnggòng jiāotōnggōngjù jí bùfen gōnggòng chǎngsuǒ de shìwài qūyù quánmiàn jìnyān 。
The plan stipulates the complete ban of smoking in indoor public places, public transport and outdoor areas of some public places.
有百分之四十一点七的应届毕业生认为,找工作时最看重的因素是“工作是我实现个人价值的重要部分”,有百分之二十六点九七的应届毕业生认为“工作必须符合我的兴趣,做人开心最重要”。
yǒu bǎifēnzhī sìshíyī diǎn qī de yīngjiè bìyèshēng rènwéi ,zhǎo gōngzuò shí zuì kànzhòng de yīnsù shì “gōngzuò shì wǒ shíxiàn gèrén jiàzhí de zhòngyào bùfen ”,yǒu bǎifēnzhī èrshíliù diǎn jiǔqī de yīngjiè bìyèshēng rènwéi “gōngzuò bìxū fúhé wǒ de xìngqù ,zuòrén kāixīn zuì zhòngyào ”。
41.7% of recent graduates believe that the most important factor in finding a job is that "work plays an important role to achieve their personal value." 26.97% of recent graduates think that "work must be in line with my interests, and happiness is most important."