分明
fēn míng
Pinyin

Definition

分明
 - 
fēn míng
  1. clear
  2. distinct
  3. evidently
  4. clearly

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn
  1. 1 to divide
  2. 2 to separate
  3. 3 to distribute
  4. 4 to allocate
  5. 5 to distinguish (good and bad)
  6. 6 part or subdivision
  7. 7 fraction
  8. 8 one tenth (of certain units)
  9. 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
  10. 10 minute (unit of time)
  11. 11 minute (angular measurement unit)
  12. 12 a point (in sports or games)
  13. 13 0.01 yuan (unit of money)
fēn xiǎng
  1. 1 to share (let others have some of sth good)
fēn zhōng
  1. 1 minute
míng tiān
  1. 1 tomorrow
míng xīng
  1. 1 star
  2. 2 celebrity

Idioms (20)

一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
  1. 1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
  2. 2 nothing to choose between them
不分胜负
bù fēn shèng fù
  1. 1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
  2. 2 to come out even
  3. 3 to tie
  4. 4 to draw
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms

Sample Sentences

差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不很清楚;有两只耳朵,但听的不很分明;有鼻子和嘴,但他对于气味和口味都不很讲究。
chàbuduō xiānsheng de xiàngmào hé nǐ hé wǒ dōu chàbuduō 。tā yǒu yī shuāng yǎnjing ,dàn kàn de bù hěn qīngchu ;yǒu liǎng zhǐ ěrduo ,dàn tīng de bù hěn fēnmíng ;yǒu bízi hé zuǐ ,dàn tā duìyú qìwèi hé kǒuwèi dōu bù hěn jiǎngjiu 。
Mr. Chabuduo’s appearance resembles yours and mine. He has two eyes - but does not see things very clearly. He has two ears - but they don't listen very well. He has a nose and a mouth, but does not distinguish much between different smells and tastes.
会啊,我们那里可以说四季分明,秋天一到,公园的树开始变黄或变红,绿的、黄的、红的叶子层层叠叠,美呆了。
huì ā ,wǒmen nàlǐ kěyǐ shuō sìjì fēnmíng ,qiūtiān yī dào ,gōngyuán de shù kāishǐ biàn huáng huò biàn hóng ,lǜ de 、huáng de 、hóng de yèzi céngcéngdiédié ,měi dāi le 。
Yes. You could say that we have four separate seasons. As soon as Autumn arrives, the trees in the park start to turn yellow and red. Green, yellow and red leaves pile up on top of each other, it's really stunning.
Go to Lesson 
在国外工作,公私分明是非常重要的,但是在中国的企业当中,能够做到公私分明的真的不多。
zài guówài gōngzuò ,gōngsīfēnmíng shì fēicháng zhòngyào de ,dànshì zài Zhōngguó de qǐyè dāngzhōng ,nénggòu zuò dào gōngsīfēnmíng de zhēnde bù duō 。
Keeping work separated from private life is very important in firms in Western countries; however, in China, there are few people can do it.
Go to Lesson 
哈哈,不过北京就真的是四季分明,不像台北似乎只有两个季节。
hāhā ,bùguò Běijīng jiù zhēnde shì sì jì fēnmíng ,bù xiàng Táiběi sìhu zhǐyǒu liǎng gè jìjié 。
Haha, but Beijing really has a clear difference between the four seasons, not like Taipei were it seems like there are only two seasons.
Go to Lesson 
就是嘛!政府砸大钱入市护盘,还有只准买不准卖,这分明是“魄力救市”啊,哪里是别人说的“暴力救市”?!
jiùshì ma !zhèngfǔ zá dà qián rùshì hùpán ,háiyǒu zhī zhǔn mǎi bùzhǔn mài ,zhè fēnmíng shì “pòlì jiùshì ”ā ,nǎli shì biérén shuō de “bàolì jiùshì ”?!
Tell me about it! The government throwing so much money into the market to protect the boards and only allowing people to buy and not sell is clearly a bold move to save the market, so why do other people describe it as aggressive?!
我觉得事情没有这么黑白分明的,当然希腊的财政体质不好,再加上政府隐匿公债数字,假造数据,使得金融海啸之后整个情况一发不可收拾。
wǒ juéde shìqing méiyǒu zhème hēibáifēnmíng de ,dāngrán xīlà de cáizhèng tǐzhì bù hǎo ,zài jiāshang zhèngfǔ yǐnnì gōngzhài shùzì ,jiǎzào shùjù ,shǐde jīnróng hǎixiào zhīhòu zhěnggè qíngkuàng yīfābù kěshōushi 。
I think it's not as black and white as all that. Of course, Greek's financial system is bad and the government was hiding the amount of public debt and faking figures, leading to the entire situation after the global financial crisis to snowball.
动力不足的原因也有很多。可能有的员工对自己的薪水不满意,觉得自己干得多拿得少。也可能有的员工认为自己缺乏上升空间,自己的努力老板根本不放在眼里。所以奖罚分明也很重要,不要让员工以为自己偷懒努力都是一个样。
dònglì bùzú de yuányīn yě yǒu hěn duō 。kěnéng yǒude yuángōng duì zìjǐ de xīnshuǐ bù mǎnyì ,juéde zìjǐ gàn de duō ná de shǎo 。yě kěnéng yǒude yuángōng rènwéi zìjǐ quēfá shàngshēngkōngjiān ,zìjǐ de nǔlì lǎobǎn gēnběn bù fàngzàiyǎn lǐ 。suǒyǐ jiǎngfáfēnmíng yě hěn zhòngyào ,bù yào ràng yuángōng yǐwéi zìjǐ tōulǎn nǔlì dōu shì yīgeyàng 。
There are a lot of reasons for being unmotivated. Perhaps some employees are dissatisfied with their salaries and think that they do a lot of work for too little pay. It’s also possible that some employees think they have no room for advancement, or that their hard work goes unnoticed in the eyes of their boss. Therefore, a strict system of rewards and penalties is very important. You can’t let the employees think that their laziness or hard work will be treated the same.
Go to Lesson 
嗯,我们的孩子从小的观念就是要认真听讲,老师问的问题也都是黑白分明、在书本上找得到正确答案的。所以中国学生的思维不够活跃,也缺乏独立性。
ng4 ,wǒmen de háizi cóngxiǎo de guānniàn jiùshì yào rènzhēn tīngjiǎng ,lǎoshī wèn de wèntí yě dōu shì hēibáifēnmíng 、zài shūběn shàng zhǎodedào zhèngquè dá àn de 。suǒyǐ Zhōngguó xuésheng de sīwéi bùgòu huóyuè ,yě quēfá dúlìxìng 。