分泌
fēn mì
Pinyin
Definition
分泌
-
- to secrete
- secretion
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to divide
- 2 to separate
- 3 to distribute
- 4 to allocate
- 5 to distinguish (good and bad)
- 6 part or subdivision
- 7 fraction
- 8 one tenth (of certain units)
- 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
- 10 minute (unit of time)
- 11 minute (angular measurement unit)
- 12 a point (in sports or games)
- 13 0.01 yuan (unit of money)
- 1 to share (let others have some of sth good)
- 1 minute
- 1 members of a class or group
- 2 political elements (such as intellectuals or extremists)
- 3 part
Idioms (20)
一分一毫
- 1 a tiny bit (idiom)
- 2 an iota
一分为二
- 1 one divides into two
- 2 to be two-sided
- 3 there are two sides to everything
- 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
不分伯仲
- 1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
- 2 nothing to choose between them
不分胜负
- 1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
- 2 to come out even
- 3 to tie
- 4 to draw
不分彼此
- 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
- 2 to share everything
- 3 to be on very intimate terms
Sample Sentences
我们进食的时候,口腔内部会受到刺激,大脑就会下令分泌能帮助消化食物的唾液,其中又以酸的食物所产生的刺激最为强烈。
When we are eating, we get oral stimulation. Our brain would command the mouth to secrete saliva in order to help digest the food. Among which, sour food induces the most stimulation.
时间一久,就算还没尝到酸的食物,光是想像,大脑也会习惯性地发出信号让口腔内部分泌唾液。
As time passes by, even though we haven't eaten sour food yet, our brain would customarily send signals to make our mouth secrete saliva by simply imagining sour food.
所以每次当我们吃进柠檬、梅子、酸菜等酸的食物的时候,大脑就会下达指令分泌大量的唾液。
As a result, when we are eating lemon, plum, pickled cabbage or other sorts of sour food, our brain would give orders to secrete a big amount of saliva.
番泻叶不太好吧!前段时间有个新闻,就是说一个女中学生喝番泻叶导致内分泌紊乱,总是暴饮暴食,然后拼命喝番泻叶,最后得了强迫症。
Senna leaf isn't the greatest, I don't think. There was something in the news recently-- they said a middle-school student took so much senna leaf that her endocrine system got all messed up. She was always eating and drinking way too much, and then taking a ton of senna leaf. In the end, she got obsessive-compulsive disorder.
曾晶介绍,味觉和咀嚼功能减退、胃肠蠕动减慢、消化液分泌减少,这些都会影响老年人的食欲和消化吸收能力;空巢状态、独居老人可能会饮食上更为简单随意。这些都会导致老年人饮食营养摄入不均衡,最终影响健康。
Zeng Jing explains reduction of taste and chewing function, gastrointestinal motility slowed down, and decreased digestive juice secretion, which all affected the appetite and digestion and absorption capacity of the elderly; empty nest state, elderly people living alone may be more simple and casual. These will lead to an imbalance in the nutritional intake of the elderly and ultimately affect their health.
蛇毒是毒蛇的毒腺内分泌出来的毒液。但是用的好的话,是可以救命的。它具有抗凝,止血,镇痛,抗癌等作用。所以蛇毒比黄金还贵。
Snake venom is a poisonous liquid secreted by a poisonous snake's poison glands. However, if used correctly, it can be used to save lives. It has anti-coagulant, coagulant, analgesic and anti-cancer uses. Therefore, snake venom is more valuable than gold.
如果因为男性精子质量或者女性的内分泌不正常,精子和卵子不能正常结合,那么用这种方法比较好。而且对女性身体的伤害小,痛苦少。但是如果一直都不成功的话,就要考虑试管婴儿了。
If a man's sperm quality or a woman's hormones are abnormal, a sperm and an egg can't come together normally. So using this method is the best. Plus the harm to the woman's body is small and there's little pain. However, if there continues to be no success, then you need to consider in vitro fertilization.