分担 (分擔)
fēn dān
Pinyin

Definition

分担 (分擔)
 - 
fēn dān
  1. to share (a burden, a cost, a responsibility)

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn
  1. 1 to divide
  2. 2 to separate
  3. 3 to distribute
  4. 4 to allocate
  5. 5 to distinguish (good and bad)
  6. 6 part or subdivision
  7. 7 fraction
  8. 8 one tenth (of certain units)
  9. 9 unit of length equivalent to 0.33 cm
  10. 10 minute (unit of time)
  11. 11 minute (angular measurement unit)
  12. 12 a point (in sports or games)
  13. 13 0.01 yuan (unit of money)
fēn xiǎng
  1. 1 to share (let others have some of sth good)
fēn zhōng
  1. 1 minute
bù fen
  1. 1 part
  2. 2 share
  3. 3 section
  4. 4 piece
  5. 5 classifier: 个 gè
fèn zǐ
  1. 1 members of a class or group
  2. 2 political elements (such as intellectuals or extremists)
  3. 3 part

Idioms (20)

一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
  1. 1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
  2. 2 nothing to choose between them
不分胜负
bù fēn shèng fù
  1. 1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
  2. 2 to come out even
  3. 3 to tie
  4. 4 to draw
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms

Sample Sentences

是啊,情绪需要出口,高兴的时候你会想和家人,朋友一起分享;不快乐的时候你也希望有人可以与你一起分担,安慰鼓励你。
shì a ,qíngxù xūyào chūkǒu ,gāoxìng de shíhou nǐ huì xiǎng hé jiārén ,péngyou yīqǐ fēnxiǎng ;bù kuàilè de shíhou nǐ yě xīwàng yǒurén kěyǐ yǔ nǐ yīqǐ fēndān ,ānwèi gǔlì nǐ 。
Yes, you need an outlet for your feelings. When you're happy you want to share it with your family and friends; And when you're unhappy, you also hope that someone will share the burden with you, to comfort you and give you encouragement.
每次看到你沮丧的样子,我都替你难过,想要帮你分担。
měicì kàndào nǐ jǔsàng de yàngzi ,wǒ dōu tì nǐ nánguò ,xiǎngyào bāng nǐ fēndān 。
Whenever you look dispirited I feel sad for you and want to help you bear your burden.
Go to Lesson 
结婚以后肯定比谈恋爱的时候琐碎复杂。家务活可以事先约好,共同分担。有什么事儿要多沟通,让对方明白你的想法,最好别用吵架来解决问题。
jiéhūn yǐhòu kěndìng bǐ tánliàn\'ài de shíhou suǒsuì fùzá 。jiāwùhuó kěyǐ shìxiān yuē hǎo ,gòngtóng fēndān 。yǒu shénme shìr yào duō gōutōng ,ràng duìfāng míngbai nǐ de xiǎngfǎ ,zuì hǎo bié yòng chǎojià lái jiějué wèntí 。
Life after marriage will certainly be more trifling and complicated than it was when you were dating, but, housework can be arranged beforehand. Also, you can share the responsibilities. If there’s an issue; communicate. Make your partner understand what you're thinking. It’s best not to use arguments as a way to solve your problems.