主人
zhǔ rén
Pinyin
Definition
主人
-
- master
- host
- owner
- CL:個|个[gè]
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一鸣惊人
- 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
- 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
- 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
- 1 three women are enough for a drama (idiom)
Sample Sentences
主位通常是主人或是地位比较高的人坐的位子。
The main seat is usually occupied by either the host or someone of a higher position.
还不止这些呢!西进运动的时候,就连不食人间烟火的传教士都没能抵挡住金子的诱惑,还有很多黑奴也从主人家里逃出来去淘金了!
And not just them! During the time of America's Western expansion, even other-worldly missionaries couldn't resist the allure of gold. Plus, a lot of black slaves escaped from their masters' homes and ran off to look for gold!
不规则的冰裂纹其实也很受欢迎,此外,随着陶器的使用,水温和季节的变化,记载了主人使用的痕迹,不是更添一分韵味吗?
The irregular “cracked ice” pattern is actually very popular too. Apart from this, as the item of pottery is used, with the change in water temperature and seasons, it records the traces of the owner’s use of it. Doesn’t that add a certain charm?
这样说来倒也没错,《基督山伯爵》的主人公爱德蒙唐泰斯遭人陷害身陷囹圄,《琅玡榜》的主人公林殊全家被人算计,差一点葬身战场,两部作品都是以主人公的不幸遭遇开头。
That's actually not wrong, the protagonist of The Count of Monte Cristo, Edmond Dantes is set up and taken prisoner, whereas someone conspires against the entire family of Lin Shu, the protagonist of Nirvana in Fire, and he almost dies on the battlefield. The two stories all start with the suffering of the protagonist.
导演罗永昌日前在京介绍,影片对日本作家石黑谦吾的小说《再见了,可鲁》做了本土化改编,将视角聚集于生命体彼此陪伴的力量:主人公李宝庭是一个中年失明、孤僻又坏脾气的天才糕点师导盲犬小Q的出现让他重新体会到生命的温度和生活的美好……
Director Luo Yongchang recently introduced in Beijing, the film is an adaptation of the Japanese writer Shi Heqian's novel "Goodbye, Kelu", focusing on the power of life companionship: the protagonist Li Baoting is a middle-aged blind, lonely and bad The temperament of the genius pastry chef guide dog Xiao Q appeared to let him experience the warmth and the beauty of life...
你果然是名副其实的猫奴!猫咪有你这样的主人真的是上辈子修来的福气。
You really are a kitty lover, in more than just name! A cat with an owner like you must have been a saint in a former life.
听说有的猫会把死老鼠放在主人的床上,表示友好,你的猫会吗?
I hear that some cats put dead rats on their owner's bed to show friendship. Does your cat do it?
听到主人回来了,小狗立刻就出来了。
Having heard that its master had returned, the puppy immediately came out.
那它可是跟对主人了。跟了我,只能灰头土脸的了。
That dog really has found the right owner. If it were mine, it would end up a depressing, dirty little thing.
对,是贵宾犬。呵呵,毛色是染上去的,狗主人要求的。
Yes, that's a poodle. Hehe, the color has been dyed in. The owner wanted it done.