个个 (個個)
gè gè
Pinyin
Definition
个个 (個個)
-
- each one individually
- each and every
Character Decomposition
Idioms (12)
一个天南,一个地北
- 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
- 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
- 2 fig. each person has his own position
- 3 each to his own
- 4 horses for courses
- 5 every kettle has its lid
一步一个脚印
- 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
- 2 reliable
一点水一个泡
- 1 honest and trustworthy (idiom)
三个和尚没水喝
- 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
- 2 fig. everybody's business is nobody's business
- 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
Sample Sentences
哈哈,我可以说我们的工作室很高大上吗?有这么多昂贵的录音设备,然后我们的女老师一个个都是白富美,有钱又漂亮。
Ha ha. Can I say that our workshop is really HEC? There is so much valuable recording equipment and our female teachers are all BFM, both rich and beautiful.
当朋友圈被刷屏微商占领后,你或许会放弃它,转战订阅号,可是如果说朋友圈是原生态小作坊,订阅号就是一个个诱人的橱窗
When the circle of friends is swept up by commercialism, you may give it up or buy a subscription. However, if the circle of friends is one's original workshop, then a subscription number is an attractive window.
你看看那些看秀的美女,一个个昂首挺胸的像极了骄傲优雅的天鹅,这照片里,我在人群中怎么看都像是陪衬的山鸡,郁闷至极。
Look at those pretty ladies watching the show, each one of them with their heads held high and their chests pushed out. They look really like proud graceful swans. In this photo, however you look at it, I'm the pheasant to their swans, it's so depressing.
我是真的很想去四川看看,听说川妹子个个傻白甜,又烧得一手好菜。是理想人妻呢!
I do really want to go and see Sichuan. I hear Sichuan girls are all young, pretty and naive, as well as being able to cook good food. They really make ideal wives!
咳咳!四川气候温润,我们巴蜀女子确是皮肤白皙又甜美,个个像花一样,但是并不傻,岂能插在你们这些牛粪上!
Ha ha! Sichuan has a humid climate. Our Sichuan women really have milky white skin, each one of them like flowers, but they're not naive, so I don't think they'd take if you shove them in a cow pie like you!
朋友圈儿里这几天个个都拿A 4纸遮住小蛮腰,这是要干嘛,难道我又落伍啦?
Over the last few days everyone on my Moments has taken a sheet of A4 paper to cover their waists, which all look like that of Xiaoman. What for? Am I falling behind the times or something?
可不是吗?准备买房了,房价又大涨,咱们一个个的又都成了贷款买房的房奴。
That's exactly right! And when we were gearing up to buy houses, house prices soared again, so one by one we became slaves to mortgages.
个个:三个人个个都很棒。
All three of them are great.
这些脱口秀主持人一个个又风趣又幽默,听他们说话真有意思!
All these chat show hosts are so funny and witty. It's so fun hearing them talk.