一般来说 (一般來說)
yī bān lái shuō
Pinyin

Definition

一般来说 (一般來說)
 - 
yī bān lái shuō
  1. generally speaking

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary
yī yī
  1. 1 one by one
  2. 2 one after another

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail

Sample Sentences

毛笔一般来说是用羊毛或狼毛做的,也有兔毛的,羊毛比较硬,狼毛、兔毛比较软,通常买到的都是“兼毫”,也就是混合羊毛和狼毛或兔毛的。
máobǐ yībānláishuō shì yòng yángmáo huò lángmáo zuò de ,yě yǒu tùmáo de ,yángmáo bǐjiào yìng ,lángmáo 、tùmáo bǐjiào ruǎn ,tōngcháng mǎidào de dōu shì “jiānháo ”,yějiùshì hùnhé yángmáo hé lángmáo huò tùmáo de 。
Generally speaking, calligraphy pens are made of wool or wolf hairs. There are also rabbit hair brushes. Wool brushes are tougher. Wolf and rabbit brushes are softer. The ones you usually come across are mixed hair brushes - "jian1 hao2". These ones are usually a mix of wool with wolf or rabbit.
Go to Lesson 
当然不是要全部符合才算是鸟类,符合越多种,就越像鸟,大概是这样,所以一般来说,鸵鸟不会用来当作鸟的典型例子吧。
dāngrán bùshì yào quánbù fúhé cái suàn shì niǎolèi ,fúhé yuè duō zhǒng ,jiù yuè xiàng niǎo ,dàgài shì zhèyàng ,suǒyǐ yībānláishuō ,tuóniǎo bùhuì yònglái dàngzuò niǎo de diǎnxíng lìzi ba 。
Of course they don't have to meet these conditions in order to count as a bird, it's just the more that you meet them, the more like a bird you are, that's more or less how it is. So normally ostriches wouldn't be taken as a classic example of a bird.
一般来说呢,人的个性本来就不同,有些生来外向开朗,人来疯;有些生来内向低调,喜欢安静。
yībānláishuō ne ,rén de gèxìng běnlái jiù bùtóng ,yǒuxiē shēnglái wàixiàng kāilǎng ,rén lái fēng ;yǒuxiē shēnglái nèixiàng dīdiào ,xǐhuan ānjìng 。
Normally people's personalities are different. Some people are naturally outgoing and jovial and get all hyped up in front of people; while others are naturally introverted, low profile and like quiet.
我也不知道自己是怎么了,一般来说,我得喝三瓶以上才会醉。
wǒ yě bù zhīdào zìjǐ shì zěnmele ,yībānláishuō ,wǒ děi hē sān píng yǐshàng cái huì zuì 。
I don't know what's up with me either. Normally I'd only get drunk from drinking three bottles.
Go to Lesson 
一般来说,每个行业每个职业都有一个协会。
yībānláishuō ,měi gè hángyè měi gè zhíyè dōu yǒu yī gè xiéhuì 。
Usually every industry or profession has an association.
Go to Lesson 
陈老师啊,我这边有一个问题。就是我做销售有一段时间了,然后对于就是确定,可能说潜在的客户这样子,我现在还勉强能够把握。但是我现在遇到的最大的瓶颈就是说,一般来说我确定了客户,他有这个购买能力,而且有这个需求,但是他们可能在一些比如说,还在很犹豫,但是就是很难套出来他们到底在犹豫什么。有些人可能是因为价格呀什么的。有没有什么办法可以就是说在最短的时间内,就是把这个案子给关掉这样子?
Chén lǎoshī a ,wǒ zhèbiān yǒu yī gè wèntí 。jiùshì wǒ zuò xiāoshòu yǒu yī duàn shíjiān le ,ránhòu duìyú jiùshì quèdìng ,kěnéng shuō qiánzài de kèhù zhèyàngzi ,wǒ xiànzài hái miǎnqiǎng nénggòu bǎwò 。dànshì wǒ xiànzài yùdào de zuìdà de píngjǐng jiùshìshuō ,yībānláishuō wǒ quèdìng le kèhù ,tā yǒu zhè ge gòumǎinénglì ,érqiě yǒu zhè ge xūqiú ,dànshì tāmen kěnéng zài yīxiē bǐrú shuō ,háizài hěn yóuyù ,dànshì jiùshì hěn nán tàochūlai tāmen dàodǐ zài yóuyù shénme 。yǒuxiērén kěnéng shì yīnwèi jiàgé ya shénme de 。yǒuméiyǒu shénme bànfǎ kěyǐ jiùshìshuō zài zuìduǎn de shíjiān nèi ,jiùshì bǎ zhè ge ànzi gěi guāndiào zhèyàngzi ?
Teacher Chen, I have a question. It's just that I've been a salesperson for a while, and about being sure, being able to say what a potential customer is like, now I can handle that with a bit of effort. However, the biggest problem that I've encountered is this: usually I'd say that I can judge a customer - he has purchasing power and he has the need, but they could... for example... they're still hesitant, but it's really hard to tell what they are hesitant about. For some people it could be because of price or something. Do you have any way to be able to tell in the shortest amount of time... to resolve this kind of situation?
Go to Lesson 
一般来说,男的比女的力气大。
yībānláishuō ,nán de bǐ nǚ de lìqi dà 。
Usually it's said that men are stronger than women.
Go to Lesson 
这不是什么大问题。一般来说,去税务局开发票要交的发票税由你来承担的话,房东都会同意的。
zhè bùshì shénme dà wèntí 。yībān láishuō ,qù shuìwùjú kāi fāpiào yào jiāo de fāpiào shuì yóu nǐ lái chéngdān dehuà ,fángdōng dōu huì tóngyì de 。
This isn't a big problem. Normally when you go to the tax bureau to have them write a receipt, if you cover the receipt tax, the landlord will be okay with it.
Go to Lesson 
一般来说,男人结婚以后就觉得稳固了,会把更多的精力放到工作和赚钱上。别老用女人的心思猜男人的心理,觉得他忽视你了什么的,多理解他信任他反而更能增进感情。同时自己也要努力做一个自信,成熟,有魅力的女性。
yībānláishuō ,nánrén jiéhūn yǐhòu jiù juéde wěngù le ,huì bǎ gèngduō de jīnglì fàngdào gōngzuò hé zhuànqián shàng 。bié lǎo yòng nǚrén de xīnsi cāi nánrén de xīnlǐ ,juéde tā hūshì nǐ le shénme de ,duō lǐjiě tā xìnrèn tā fǎnér gèng néng zēngjìn feelings 。tóngshí zìjǐ yě yào nǔlì zuò yī gè zìxìn ,chéngshú ,yǒu mèilì de nǚxìng 。
Usually, after a man gets married he feels more stable and will put more energy into work and earning money. Don’t always use your perspective as a woman when trying to figure out a man. Also, don't always think he's ignoring you and such. Try to understand him and be more trusting, and thereby deepen your relationship. At the same time, you also have to work hard at being a confident, mature and charming woman.
古代的科举制度呢,一般来说,分为乡试、会试和殿试。乡试通过后,一般都要有人推荐,才能参加更高一级的考试,所以考试者被叫作举人,比较优秀的人才也被叫作秀才。
gǔdài de kējǔ zhìdù ne ,yībān láishuō ,fēnwéi xiāngshì 、huìshì hé diànshì 。xiāngshì tōngguò hòu ,yībān dōu yào yǒurén tuījiàn ,cáinéng cānjiā gèng gāo yī jí de kǎoshì ,suǒyǐ kǎoshì zhě bèi jiàozuò jǔrén ,bǐjiào yōuxiù de réncái yě bèi jiàozuò xiùcai 。
The ancient examination system, generally speaking, was separated into the provincial level exam, the doctoral exam and the final, imperial exam. After passing the provincial exam, most people would need a person to recommend them in order to continue on and take the higher level exam. Therefore, the people taking the test became known as 'recommended scholars'. People of particularly excellent talent, became known as 'exemplary scholars'.