行得通
xíng de tōng
Pinyin

Definition

行得通
 - 
xíng de tōng
  1. practicable
  2. realizable
  3. will work

Character Decomposition

Related Words (20)

zhí de
  1. 1 to be worth
  2. 2 to deserve
  1. 1 to obtain
  2. 2 to get
  3. 3 to gain
  4. 4 to catch (a disease)
  5. 5 proper
  6. 6 suitable
  7. 7 proud
  8. 8 contented
  9. 9 to allow
  10. 10 to permit
  11. 11 ready
  12. 12 finished
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
huò dé
  1. 1 to obtain
  2. 2 to receive
  3. 3 to get
háng
  1. 1 row
  2. 2 line
  3. 3 commercial firm
  4. 4 line of business
  5. 5 profession
  6. 6 to rank (first, second etc) among one's siblings (by age)
  7. 7 (in data tables) row
  8. 8 (Tw) column
jué de
  1. 1 to think
  2. 2 to feel
jì de
  1. 1 to remember
tōng guò
  1. 1 by means of
  2. 2 through
  3. 3 via
  4. 4 to pass through
  5. 5 to get through
  6. 6 to adopt
  7. 7 to pass (a bill or inspection etc)
  8. 8 to switch over
jìn xíng
  1. 1 to advance
  2. 2 to conduct
  3. 3 underway
  4. 4 in progress
  5. 5 to do
  6. 6 to carry out
  7. 7 to carry on
  8. 8 to execute
yī xíng
  1. 1 party
  2. 2 delegation
shàng xíng
  1. 1 (of trains) up (i.e. towards the capital)
  2. 2 (of river boats) to go against the current
  3. 3 to submit (a document) to higher authorities
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
bù dé liǎo
  1. 1 desperately serious
  2. 2 disastrous
  3. 3 extremely
  4. 4 exceedingly
bù jiàn de
  1. 1 not necessarily
  2. 2 not likely
jiāo tōng
  1. 1 to be connected
  2. 2 traffic
  3. 3 transportation
  4. 4 communications
  5. 5 liaison
hēng tōng
  1. 1 to go smoothly
  2. 2 prosperous
  3. 3 going well
shǐ de
  1. 1 usable
  2. 2 workable
  3. 3 feasible
  4. 4 doable
  5. 5 to make
  6. 6 to cause
lái de jí
  1. 1 there's still time
  2. 2 able to do sth in time
xiū xíng
  1. 1 to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism)
  2. 2 to devote oneself to perfecting one's art or craft
miǎn de
  1. 1 so as not to
  2. 2 so as to avoid

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
一目十行
yī mù shí háng
  1. 1 ten lines at a glance (idiom)
  2. 2 to read very rapidly
一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一举两得
yī jǔ liǎng dé
  1. 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
一蹴而得
yī cù ér dé
  1. 1 to get there in one step (idiom); easily done
  2. 2 success at a stroke
  3. 3 to get results overnight
一通百通
yī tōng bǎi tōng
  1. 1 grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom)
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
三百六十行
sān bǎi liù shí háng
  1. 1 all walks of life (idiom)
  2. 2 every trade
上不得台盘
shàng bù dé tái pán
  1. 1 too uncouth to appear in public (idiom)
  2. 2 unfit for a public role
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
串通一气
chuàn tōng yī qì
  1. 1 to act in collusion (idiom)
事怕行家
shì pà háng jiā
  1. 1 an expert always produces the best work (idiom)
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
令行禁止
lìng xíng jìn zhǐ
  1. 1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
  2. 2 to ensure strictly obedience

Sample Sentences

我们分裂了自己的盟友,又怎样才能让这个计划行得通,你们怎么对付国际原子能组织?
wǒmen fēnliè le zìjǐ de méngyǒu ,yòu zěnyàng cái néng ràng zhège jìhuà xíngdetōng ,nǐmen zěnme duìfu guójì yuánzǐnéng zǔzhī ?
I don't know how the plan works by dividing our allies. What do you do with the IAEA?
Go to Lesson 
亏我还这么认真听你说话,你这不就是抄歌词吗?了无新意,这行得通吗?
kuī wǒ hái zhème rènzhēn tīng nǐ shuōhuà ,nǐ zhè bù jiùshì chāo gēcí ma ?liǎowúxīnyì ,zhè xíng de tōng ma ?
I can't believe I was taking your advice so seriously. You're just copying lyrics from a song. There's nothing new to that, would it really work?
Go to Lesson 
行得通!怎么行不通?等他陷入你的甜言蜜语以后,就使用三十六计之第六计,声东击西。
xíng de tōng !zěnme xíngbutōng ?děng tā xiànrù nǐ de tiányánmìyǔ yǐhòu ,jiù shǐyòng Sānshíliù jì zhī dì liù jì ,shēngdōngjīxī 。
Of course it would work! Why would it not work? Once she has fallen into your web of sweet nothings, you can use strategy number six of The Thirty-Six Stratagems - make a sound in the east and attack in the west (create a diversion).
Go to Lesson 
那他不在家的时间怎么办?这种硬办法不一定行得通。毕竟他不是小孩子了。
nà tā bù zài jiā de shíjiān zěnme bàn ?zhèzhǒng yìng bànfǎ bù yīdìng xíng de tōng 。bìjìng tā bù shì xiǎoháizi le 。
Well, what about the times when he's not at home? This kind of hard-line policy won't necessarily work. After all, he's not a little kid anymore.
Go to Lesson