不得了
bù dé liǎo
Pinyin

Definition

不得了
 - 
bù dé liǎo
  1. desperately serious
  2. disastrous
  3. extremely
  4. exceedingly

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
le
  1. 1 (completed action marker)
  2. 2 (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. 3 (modal particle intensifying preceding clause)
  1. 1 to obtain
  2. 2 to get
  3. 3 to gain
  4. 4 to catch (a disease)
  5. 5 proper
  6. 6 suitable
  7. 7 proud
  8. 8 contented
  9. 9 to allow
  10. 10 to permit
  11. 11 ready
  12. 12 finished
huò dé
  1. 1 to obtain
  2. 2 to receive
  3. 3 to get
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)

Sample Sentences

对呀,比如以前电影《泰坦尼克号》的男主角莱奥纳多迪卡布里奥,已经从原来的高富帅形象变成现在的土肥圆了,满脸络腮胡不说,身材更是走样得不得了。
duìya ,bǐrú yǐqián diànyǐng Tàitǎnníkè hào 》de nánzhǔjué Láiàonàduō Díkǎbùlǐào ,yǐjīng cóng yuánlái de gāo fù shuài xíngxiàng biànchéng xiàn zài de tǔ féi yuán le ,mǎnliǎn luòsāihú bù shuō ,shēncái gèng shì zǒuyàng de bùdeliǎo 。
Yes, like Leonardo DiCaprio, the star of the old film Titanic, has already gone from being TRH to being a UFR, or uncouth, fat and round-bellied guy. Without even mentioning the facial hair over his whole face, he's really lost his figure.
谁说不是呢!可如今的年味儿是越来越淡了,不像小时候,一到过年就激动兴奋得不得了!
shéi shuō bùshì ne !kě rújīn de niánwèir shì yuèláiyuè dàn le ,bù xiàng xiǎo shíhou ,yī dào guònián jiù jīdòng xīngfèn de bùdeliǎo !
Tell me about it! But there's less and less of a festive atmosphere nowadays, unlike when I was younger, when as soon as it got to Chinese New Year it was really exciting!
Go to Lesson 
说到这个,C罗前阵子也很不得了,四天内的两场比赛,戴了两顶帽,共进了八球呀!
shuōdào zhè ge ,C luó qiánzhènzi yě hěn bùdéliǎo ,sì tiān nèi de liǎng cháng bǐsài ,dài le liǎng dǐng mào ,gòng jìn le bā qiú ya !
Speaking of that, Cristiano Ronaldo has been amazing recently too. In two matches in four days, he got two hat tricks, scoring eight goals in total!
Go to Lesson 
我的肚子疼得不得了。
wǒ de dùzi téng děi bùdéliǎo 。
I have a terrible stomach-ache.
Go to Lesson 
我开心得不得了。
wǒ kāixīn de bùdéliǎo 。
I am so happy.
Go to Lesson 
得不得了
de bùdéliǎo
so, very
Go to Lesson 
今天冷得不得了,好险你帮我带件衣服。
jīntiān lěng de bùdéliǎo ,hǎoxiǎn nǐ bāng wǒ dài jiàn yīfu 。
Today is freezing. It's good that you brought me a piece of clothing.
Go to Lesson 
今天你帅得不得了。
jīntiān nǐ shuài de bùdéliǎo 。
Today, you look so handsome.
Go to Lesson 
今天你真的美得不得了。
jīntiān nǐ zhēnde měi de bùdéliǎo 。
Today, you look so gorgeous.
Go to Lesson 
今天的晚餐真的是好吃得不得了。
jīntiān de wǎncān zhēnde shì hǎochī de bùdéliǎo 。
Today’s dinner is really delicious.
Go to Lesson