一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
-
1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
世代相传
shì dài xiāng chuán
-
1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
亘古不变
gèn gǔ bù biàn
-
1 unchanging since times immemorial (idiom)
-
2 unalterable
-
3 unvarying
-
4 monotonous
人心不古
rén xīn bù gǔ
-
1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
代代相传
dài dài xiāng chuán
-
1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以言代法
yǐ yán dài fǎ
-
1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
-
1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
-
2 Might makes right.
借古讽今
jiè gǔ fěng jīn
-
1 to use the past to disparage the present (idiom)
前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě
-
1 unique
-
2 unprecedented (idiom)
包办代替
bāo bàn dài tì
-
1 to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act
千古罪人
qiān gǔ zuì rén
-
1 sb condemned by history (idiom)
千古遗恨
qiān gǔ yí hèn
-
1 to have eternal regrets (idiom)
厚古薄今
hòu gǔ bó jīn
-
1 to revere the past and neglect the present (idiom)
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
-
1 at all times and in all places (idiom)
天下太平
tiān xià tài píng
-
1 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
太平盛世
tài píng shèng shì
-
1 peace and prosperity (idiom)
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
姜太公钓鱼,愿者上钩
Jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
容华绝代
róng huá jué dài
-
1 to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)