古
gǔ
Pinyin
Definition
古
-
- ancient
- old
- paleo-
古
-
- surname Gu
Character Decomposition
Compounds (32)
- 1 abbr. for 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà], Croatia
- 2 (Tw) abbr. for 克羅埃西亞|克罗埃西亚[Kè luó āi xī yà], Croatia
- 1 Ke (c. 2000 BC), seventh of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God
- 1 to scold
- 2 to beat
Related Words (20)
- 1 surname Gu
- 1 ancient times
- 2 olden times
- 1 to return to old ways (a Confucian aspiration)
- 2 to turn back the clock
- 3 neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文
- 4 retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
- 1 the distant past
- 2 ancient times
- 3 antiquity
- 4 early historical times
- 1 throughout time
- 2 from ancient times (up to the present)
Idioms (20)
一失足成千古恨
- 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
亘古不变
- 1 unchanging since times immemorial (idiom)
- 2 unalterable
- 3 unvarying
- 4 monotonous
人心不古
- 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
借古讽今
- 1 to use the past to disparage the present (idiom)
前不见古人,后不见来者
- 1 unique
- 2 unprecedented (idiom)
Sample Sentences
古迹之所以可以放这么久,就是因为以前的建筑质量好,不但材料优质,建筑技术也巧妙。
The reason why the monuments can be kept for so long is because the previous buildings are of good quality, not only the materials are high-quality, but the construction techniques are also ingenious.
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.
自古逢秋悲寂寥,
古人早就说过,书非借不能读。
From ancient days, books have to be borrowed for reading.
在那不勒斯、拉齐奥和利古里亚,狂风刮倒树木,多名路人被压身亡。
In Naples, Lazio and Liguria, the wind blew down trees, and crushed many pedestrians to death.
在首都罗马,多个主要景点早早关闭,包括斗兽场和古罗马广场。
In the capital Rome, several sightseeing attractions were closed early including the Colosseum and the Roman Forum.
哇,布达拉宫、唐古拉山、纳木错…都是我垂涎了很久的地方,无奈身体不好,不敢去海拔那么高的地方。
Wow, the Potala Palace, Tanggula Mountain, Namtso…are all places I have been coveting for a long time, but I’m afraid to go to high altitude places due to my poor health.
每天在值晚班准备打烊的时候,总会有一位女孩儿来买杯热拿铁外带。女孩儿的容貌挺漂亮,看上去气质也好,就是穿着打扮比较特别。2014年夏天的杭州那样炎热,她还是时常穿着一件复古风格的外套,看着有点儿像30年代的上海仕女穿越到现代的感觉。
There was always a girl who came to the shop and ordered a cup of latte to go when QinYu was working the night shift and was about to close. She had quite a pretty face and she looked elegant, although her outfit was somehow special. In 2014, the summer in Hangzhou was pretty hot, but she’s still wearing the vintage style jacket all the time. She looked a bit like a Shanghai lady in the 1930s, traveling to the present.
在以前的中国农村社会中,古人都有很多的常识,比如说他们知道太阳什么时候升起、知道怎么种稻、知道风什么时候开始吹。
In Chinese rural societies in the past, the ancients had a lot of common sense. They know, for example, when the sun rises, how to grow rice, or even when the wind blows.