交代
jiāo dài
Pinyin
Definition
交代
-
- to hand over
- to explain
- to make clear
- to brief (sb)
- to account for
- to justify oneself
- to confess
- (coll.) to finish
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to hand over
- 2 to deliver
- 3 to pay (money)
- 4 to turn over
- 5 to make friends
- 6 to intersect (lines)
- 7 variant: 跤 jiāo
- 1 to make friends
- 1 to exchange
- 2 exchange
- 3 communication
- 4 interaction
- 5 to have social contact (with sb)
- 1 to be connected
- 2 traffic
- 3 transportation
- 4 communications
- 5 liaison
Idioms (20)
一手交钱,一手交货
- 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
- 2 fig. to pay for what you want in cash
- 3 simple and direct transaction
世代相传
- 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
交口称誉
- 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
- 1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
代代相传
- 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
Sample Sentences
我也知道,不过零件差太多,Y工厂那边交代不过去呀。而且今年年底又要供应商招标了,投诉太多对我们不利啊。
I know, but the parts are below standard. There's no way we can explain this to Y Factory! Furthermore, at the end of this year they're going to put out bids for suppliers again. Too many complaints won't be good for us.
洋洋,我知道你是个好女孩,可你怎么能做这种事呢?我可是有家室的人,出了这种事,我怎么向老婆交代啊!
Yangyang, I know you're a good girl. But how could you do something like this? I've got a family! When something like this happens, how am I supposed to explain things to my wife?
好的。你把工作跟小王交代一下。
OK. Fill Xiao Wang in on the work that needs to be done.
可是,杜老板交代说绝不能改变计划,还特意叮嘱过我,说不用听你的话。
But Ms. Du explained that I absolutely couldn't change the plan. She even explicitly ordered me not to listen to you.