一反常态
yī fǎn cháng tài
-
1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
-
2 entirely outside the norm
-
3 out of character
不由自主
bù yóu zì zhǔ
-
1 can't help; involuntarily (idiom)
六神无主
liù shén wú zhǔ
-
1 out of one's wits (idiom)
-
2 distracted
-
3 stunned
冤有头,债有主
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ
-
1 for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom)
-
2 when settling disputes one should not involve third parties
出尔反尔
chū ěr fǎn ěr
-
1 old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word
-
2 to blow hot and cold
-
3 to contradict oneself
-
4 inconsistent
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
-
1 to answer back sarcastically (idiom)
-
2 to retort
反客为主
fǎn kè wéi zhǔ
-
1 lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
反败为胜
fǎn bài wéi shèng
-
1 to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反目成仇
fǎn mù chéng chóu
-
1 to become enemies (idiom); to fall out with sb
反脸无情
fǎn liǎn wú qíng
-
1 to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
反裘负刍
fǎn qiú fù chú
-
1 lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom)
-
2 fig. to live a life of poverty and hard work
-
3 fig. to act stupidly
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
-
1 the girl is already taken (idiom)
喧宾夺主
xuān bīn duó zhǔ
-
1 lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom)
-
2 fig. a minor player upstages the main attraction
-
3 minor details obscure the main point
-
4 the sauce is better than the fish
报本反始
bào běn fǎn shǐ
-
1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
天下太平
tiān xià tài píng
-
1 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
太平盛世
tài píng shèng shì
-
1 peace and prosperity (idiom)
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
夫妻反目
fū qī fǎn mù
-
1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
姜太公钓鱼,愿者上钩
Jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose