错误 (錯誤)
cuò wù
Pinyin

Definition

错误 (錯誤)
 - 
cuò wù
  1. error
  2. mistake
  3. CL:個|个[gè]
  4. mistaken
  5. false
  6. wrong

Character Decomposition

Related Words (20)

bù cuò
  1. 1 correct
  2. 2 right
  3. 3 not bad
  4. 4 pretty good
Cuò
  1. 1 surname Cuo
cuò wù
  1. 1 error
  2. 2 mistake
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 mistaken
  5. 5 false
  6. 6 wrong
cuò guò
  1. 1 to miss (train, opportunity etc)
jiāo cuò
  1. 1 to crisscross
  2. 2 to intertwine

Idioms (19)

参差错落
cēn cī cuò luò
  1. 1 uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly
  2. 2 in a tangled mess
大错特错
dà cuò tè cuò
  1. 1 to be gravely mistaken (idiom)
将错就错
jiāng cuò jiù cuò
  1. 1 lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake
  2. 2 to accept an error and adapt to it
  3. 3 to muddle through
履舄交错
lǚ xì jiāo cuò
  1. 1 lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go
  2. 2 a lively party
山珍海错
shān zhēn hǎi cuò
  1. 1 rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies

Sample Sentences

回答错误,正确答案是,世界上最遥远的距离,是我站在天安门前,却看不到毛主席。
huídá cuòwù ,zhèngquè dá àn shì ,shìjiè shàng zuì yáoyuǎnde jùlí ,shì wǒ zhàn zài Tiān\'ānmén qián ,què kàn bùdào Máo Zhǔxí 。
Incorrect answer. The correct answer is, the longest distance is when I'm standing in front of Tiananmen, but I can't see Chairman Mao.
孩子的每一点错误都造成对娘亲心灵的一万点暴击。
háizi de měi yìdiǎn cuòwù dōu zàochéng duì niáng qīn xīnlíng de yī wàn diǎn bào jī 。
Every little mistake the child makes causes ten thousand pains in her dear mother.
可不是嘛,不要拿别人的错误惩罚自己,谦逊不是无原则的退让而是有风度地坚持底线,宝贝你最棒了!
kěbushì ma ,bù yào ná biérén de cuòwù chéngfá zìjǐ ,qiānxùn bùshì wú yuánzé de tuìràng érshì yǒu fēngdù de jiānchí dǐxiàn ,bǎobèir nǐ zuìbàng le !
That's right. Don't punish yourself for other people's mistakes. Modesty is not just yielding to others without any principle, but rather it is insisting on a base line. You're really the best, baby!
有些国人也戏谑地把“外交辞令”称为"没有错误的废话"。虽然是“废话”,可在国与国交往的重要场合中,“外交辞令”却是非用不可。外交辞令往往委婉含蓄,隐藏着“潜台词”。
yǒuxiē guórén yě xìxuè de bǎ “wàijiāo cílìng ”chēngwéi "méi yǒu cuòwù de fèihuà "。suīrán shì “fèihuà ”,kě zài guó yǔ guó jiāowǎng de zhòngyào chǎnghé zhōng ,“wàijiāo cílìng ”què shì fēiyòng bù kě 。wàijiāo cílìng wǎngwǎng wěiwǎn hánxù ,yǐncáng zhe “qián táicí ”。
Some Chinese people jokingly refer to diplomatic rhetoric as "precise nonsense". Although it's "nonsense", diplomatic rhetoric is indispensable in important interactions between countries. Diplomatic rhetoric is often indirect and veiled, hiding implicit words.
不少从事教育和文化监管的工作者认为,将家庭教育、学校教育和社会矛盾的诸多问题统统归给玩游戏本身是一种错误观念。
bùshǎo cóngshì jiàoyù hé wénhuà jiānguǎn de gōngzuòzhě rènwéi ,jiāng jiātíngjiàoyù 、xuéxiàojiàoyù hé shèhuì máodùn de zhūduō wèntí tǒngtǒng guīgěi wán yóuxì běnshēn shì yīzhǒng cuòwù guānniàn 。
Many who are working in the education and cultural field believe that it is a misconception that the problems of family education, school education and social contradictions are all attributed to the game itself.
这个容易。首先,要坦率地承认自己的错误,使对方的怒气平息下来。然后分析自己犯错的原因,述说自己的难处。再恳请对方理解,原谅你的过失。
zhè ge róngyì 。shǒuxiān ,yào tǎnshuài de chéngrèn zìjǐ de cuòwù ,shǐ duìfāng de nùqì píngxī xiàlai 。ránhòu fēnxī zìjǐ fàncuò de yuányīn ,shùshuō zìjǐ de nánchu 。zài kěnqǐng duìfāng lǐjiě ,yuánliàng nǐ de guòshī 。
That's easy. First, you need to frankly admit your mistake to make the other person cool down from his anger. Afterwards analyze the reasons you made the mistake, and give an account of your difficulties. Then earnestly request the other person to understand and forgive your error.
Go to Lesson 
嗯,你就这样写:经过深刻的反省,以及学校领导的教育帮助,我感到自己错误的严重性。对此,我对学校对老师表示最诚恳的歉意,也向在这起事件中批评、提醒及关心爱护我的老师们同学们表达最诚挚的谢意!作为一个在校学生,我非常热爱我的校园,而通过这次无心之失,我意识到要随时加强安全意识和提高自身球技。同时,也感受到应该更加注意自我言行对学校的影响。我会以这次教训作为起点,争取成为一个德智体全面发展的好学生。最后,再次表达我的歉意!
ng4 ,nǐ jiù zhèyàng xiě :jīngguò shēnkè de fǎnxǐng ,yǐjí xuéxiào lǐngdǎo de jiàoyù bāngzhù ,wǒ gǎndào zìjǐ cuòwù de yánzhòngxìng 。duìcǐ ,wǒ duì xuéxiào duì lǎoshī biǎoshì zuì chéngkěn de qiànyì ,yě xiàng zài zhè qǐ shìjiàn zhōng pīpíng 、tíxǐng jí guānxīn àihù wǒ de lǎoshīmen tóngxuémen biǎodá zuì chéngzhì de xièyì !zuòwéi yī gè zàixiào xuésheng ,wǒ fēicháng rè\'ài wǒde xiàoyuán ,ér tōngguò zhècì wúxīnzhīshī ,wǒ yìshi dào yào suíshí jiāqiáng ānquán yìshi hé tígāo zìshēn qiújì 。tóngshí ,yě gǎnshòu dào yīnggāi gèngjiā zhùyì zìwǒ yánxíng duì xuéxiào de yǐngxiǎng 。wǒ huì yǐ zhècì jiàoxun zuòwéi qǐdiǎn ,zhēngqǔ chéngwéi yī gè dé zhì tǐ quánmiàn fāzhǎn de hǎo xuésheng 。zuìhòu ,zàicì biǎodá wǒ de qiànyì !
Uh-huh. You can write it like this: Through profound self-examination as well as educational help from the school's leaders, I have sensed the seriousness of my mistake. Regarding this I express my most sincere apology to the school and to the teachers. Also I want to convey my heartfelt thanks to the teachers and fellow students that criticized me, reminded me and cared for me in this incident. As a full time student, I deeply love my school grounds, and through this unintentional mistake I have realized that I need to increase my awareness of safety at all times and improve my technique when playing ball. At the same time, I have felt that I should pay more attention to the effect of my words and actions on the school. I will use this lesson as a starting point to strive to become a good student who is developing in an all-round way: morally, intellectually and physically. Lastly, I again express my apologies.
Go to Lesson 
白羊座就像年幼的孩子一样,真情流露、坦白、开放,但也十分自我中心和孩子气。她们很善良,不会利用朋友,但是最大的缺点是爱面子,永远不会承认错误。
báiyángzuò jiù xiàng niányòu de háizi yīyàng ,zhēnqíngliúlù 、tǎnbái 、kāifàng ,dàn yě shífēn zìwǒzhōngxīn hé háiziqì 。tāmen hěn shànliáng ,bùhuì lìyòng péngyou ,dànshì zuìdà de quēdiǎn shì àimiànzi ,yǒngyuǎn bùhuì chéngrèn cuòwù 。
Aries are like little children - revealing their true feelings, frank and open. However, they are also selfish and childish. They are very kind and won't take advantage of their friends, but their biggest fault is their love of face. They can never admit that they've made a mistake.
Go to Lesson 
如果你犯了一个很严重的错误,后果也会很严重。
rúguǒ nǐ fàn le yī ge hěn yánzhòng de cuòwù ,hòuguǒ yě huì hěn yánzhòng 。
If you make a very serious mistake, the consequence will also be very serious.
Go to Lesson 
我犯了一个很严重的错误。
wǒ fàn le yī ge hěn yánzhòng de cuòwù 。
I made a very serious mistake.
Go to Lesson