错 (錯)
cuò
Pinyin
Definition
错 (錯)
-
- mistake
- wrong
- bad
- interlocking
- complex
- to grind
- to polish
- to alternate
- to stagger
- to miss
- to let slip
- to evade
- to inlay with gold or silver
错 (錯)
-
- surname Cuo
Character Decomposition
Idioms (16)
参差错落
- 1 uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly
- 2 in a tangled mess
大错特错
- 1 to be gravely mistaken (idiom)
将错就错
- 1 lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake
- 2 to accept an error and adapt to it
- 3 to muddle through
履舄交错
- 1 lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go
- 2 a lively party
山珍海错
- 1 rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
Sample Sentences
产量高,生产难免会出错。你们怎么控制品质呢?
With high output, errors will inevitably occur in production. How do you control quality?
啊,我坐错了。
Oh, I took the wrong seat.
先生说,“错了。是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?”
“Wrong!” the teacher corrected him. “It is Shanxi not Shaanxi.” Mr. Chabuduo said, “Well aren't Shanxi and Shaanxi just about the same?"
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
哇,布达拉宫、唐古拉山、纳木错…都是我垂涎了很久的地方,无奈身体不好,不敢去海拔那么高的地方。
Wow, the Potala Palace, Tanggula Mountain, Namtso…are all places I have been coveting for a long time, but I’m afraid to go to high altitude places due to my poor health.
你懂什么,等我到了川藏那边,能睡个大通铺喝口热水就不错啦。
What do you know? It’s not bad already if I can get some sleep in a shelter with long beds and drink hot water when I get to Sichuan-Tibet
归根到底是我的错。
Ultimately I’m at fault.
没事的。不过……你怎么总在和我道歉呢,明明空调是我上次来弄坏的,也是我一直拖延没去修,你怎么说得像是自己的错一样?
It’s nothing. But...why are you always apologizing to me, obviously I was the one who broke the AC and been delaying the repairs so why do you say it is your own fault?
我也有错,没有把心里真实的想法和你说。
I’m also in the wrong for not telling you the truth.
第一次看还是阴差阳错地陪老人家去公园组织的老电影放映会,谁知我第一眼就爱上了,从此一发不可收拾。
The first time I watched an old movie, was at a screening party at a park when I accompanied an elderly. Who could guess that I would fall in love with it at first sight, and can be controlled since.