注
zhù
Pinyin
Definition
注
-
- to inject
- to pour into
- to concentrate
- to pay attention
- stake (gambling)
- classifier for sums of money
- variant of 註|注[zhù]
注 (註)
-
- to register
- to annotate
- note
- comment
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to take note of
- 2 to pay attention to
- 1 to foreordain
- 2 to be bound to
- 3 to be destined to
- 4 to be doomed to
- 5 inevitably
- 1 to pay attention to
- 2 to follow sth closely
- 3 to follow (on social media)
- 4 concern
- 5 interest
- 6 attention
- 1 to stake all on one throw
- 1 to focus
- 2 to concentrate
- 3 to give one's full attention
Idioms (3)
借资挹注
- 1 to make use of sth in order to make good the deficits in sth else (idiom)
全神贯注
- 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
- 2 with rapt attention
命中注定
- 1 decreed by fate (idiom)
- 2 destined
- 3 fated
Sample Sentences
然而,线上教学不能完全代替线下教育。不少师生反映,学生在家上课,缺乏学习氛围,容易出现注意力不集中、反应速度下降等问题,而缺少面对面的互动也是网课的一大弊端。
However, online teaching cannot be substituted for offline education completely. Many teachers and students reported that there is a lack of learning atmosphere when studying at home. Students tend to be inattentive and respond slowly. The lack of interaction in person is another disadvantage of online courses.
你的演讲也很棒,逻辑连贯、条理清楚,很容易抓住听者的注意力!
Your speech is also great, logically coherent, well organized, and it’s easy to catch the listener's attention!
注意安全,再见。
Get home safe, goodbye.
你放心,我会注意的。
Don't worry, I will be careful.
这点我们会注意一下。这阵子有想吐的感觉吗?
We will keep track of that. Do you feel nauseous recently?
老板,对不起,是我不对。给您添麻烦了。请您原谅。下次会注意的。
Boss, I’m really sorry. It’s my fault. Sorry for inconveniencing you. Please forgive me. Next time I’ll be more careful.
新京报记者注意到,近几轮降价以2010年新品iPhone为主,降价1000元一2300元。而价格下调对于提振iPhone销售来说,确实有一定效果。国内iPhone产品降价后,苏宁、天猫披露数据显示,iPhone销量提升明显。
The Beijing News reporter noted that recent price cuts were mainly on the 2018 iPhone, with a price reduction of 1,000 yuan to 2,300 yuan. The price cuts are effective on boosting iPhone sales. After the domestic iPhone price cuts, Suning and Tmall disclosed data showing iPhone sales increased significantly.
日本1日开始施行新签证政策,放宽外籍劳动者进入日本的条件,以解决“用工荒”难题。日本媒体注意到,日本长期严格限制移民入境,如今这一政策出现重大转向。
Japan began a new visa policy on the 1st, relaxing the conditions for foreign workers to enter Japan to solve the problems of “labor shortage”. The Japanese media noted that Japan has strictly restricted immigration to the country for a long time, and this policy is a major shift.
每天摄入的食物是人体所需营养的主要来源,膳食营养是保证老年人健康的基石。武警广东省总队医院营养科主任曾晶指出老年人要注意身体的营养是否均衡,不要过于相信“千金难买老来瘦”的说法,有科学的膳食安排、合理的体力活动以保持健康体重,能减少和延缓疾病的发生发展、提高老年人的生活质量。
The daily intake of food is the main source of nutrition for the human body. Dietary nutrition is the cornerstone for ensuring the health of the elderly. Zeng Jing, director of the Nutrition Department of the Armed Police Guangdong Provincial Corps Hospital, pointed out that the elderly should pay attention to whether the body's nutrition is balanced. Don't go overboard with the belief that thin is healthy for the elderly. Use scientific dietary planning and suitable physical activities to maintain a healthy weight. They can reduce and delay the occurrence and development of diseases and improve the quality of life of the elderly.
信息轰炸的网络时代,我们只希望安静记录身边的故事,关注冷暖人生,带你触摸社会的体温。
In an age of information abundance on the internet, we only hope to be able to quietly write down the stories that happen around us, those that touch and warm our hearts.