注定 (註定)
zhù dìng
Pinyin
Definition
注定 (註定)
-
- to foreordain
- to be bound to
- to be destined to
- to be doomed to
- inevitably
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 surely
- 2 certainly
- 3 necessarily
- 4 fixed
- 5 a certain (extent etc)
- 6 given
- 7 particular
- 8 must
- 1 binding (loanword)
- 2 to bind (e.g. an account to a mobile phone number)
- 1 to be certain
- 2 to be positive
- 3 assuredly
- 4 definitely
- 5 to give recognition
- 6 to affirm
- 7 affirmative (answer)
- 1 to foreordain
- 2 to be bound to
- 3 to be destined to
- 4 to be doomed to
- 5 inevitably
Idioms (17)
一言为定
- 1 (idiom) it's a deal
- 2 that's settled then
人定胜天
- 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
命中注定
- 1 decreed by fate (idiom)
- 2 destined
- 3 fated
尘埃落定
- 1 lit. the dust has settled (idiom)
- 2 fig. to get sorted out
- 3 to be finalized
定于一尊
- 1 (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct
- 2 to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
Sample Sentences
是啊,火箭队在大比分1:3落后的不利形势下连翻三局,实现了惊天大逆转,可怜的保罗注定摸不到西决的地板。
Yes, the Rockets staged a comeback after being down by one to three, poor Chris Paul seems fated to never tread the court of a Western Conference final.
啧啧,满脑子坏水啊,说你什么好呢,缘分这事儿啊,天注定,就你这样即便是引起空姐注意了,也会被嫌弃吧,不好好配合就知道添乱。
Tut tut, your mind is full of naughty tricks. Is there any scrap of decency in you? Fate is decided by the heavens. Even if you attract the attention of the air hostess, they won’t have you. You don’t cooperate, you just give people trouble.
好!爽快!我告诉你,有病没病天注定。我就有个叔公,他不烟不酒,还每天上健身房锻炼,最后还不是照样得了脂肪肝。您是好人,怎么喝都行的!
Great! How fun! Let me tell you, sickness and wellness is a matter of fate. I have a great uncle, who doesn't smoke or drink and goes to the gym everyday, and it didn't stop him getting fatty liver disease just the same. You're a good person, so you'll be fine however much you drink!
宁可信其有,不可信其无”嘛。有些东西真的挺悬乎的,似乎真有命中注定一说。我妈常去找的那位算命老师就很灵。而且他还学识渊博,精通周易。这可不是那种随便说来骗人的瞎子算命哦。以前这位算命先生曾和我妈说,我脸上以后肯定会有点破相。结果,我初中时和同学骑车下坡时摔倒,嘴唇上真的有点破相。你说是不是很准?
Well, I guess I'd rather believe in magic than not believe in it. Some things are really mysterious. It's like they're destined to happen. The fortune teller that my mom often visits makes really accurate predictions. He's very learned, and an expert on the I Ching. There's no way he's the kind of fraud who just pulls stuff out of nowhere. One time, the fortune teller told my mom that in the future, there would be some scars on my face. Sure enough, when I was in middle school and my classmate and I were riding bikes downhill, I had an accident and there really is some scarring on my lip. How's that for accuracy?
身不由己啊,读书、大学、工作、结婚生子这些程序注定是安排好的,哪有实现自我价值的时间啊。
You are not the master of yourself. Studying, university, working, getting married and having children, this course of events is destined to be mapped out. Where is there time for fulfilling your self-worth?
想到前女友?那去找他啊!像他这种人,在一开始追你的时候,就会一直说什么自己的情路有多悲惨、多可怜,然后马上说你是他命中注定的真命天女,拜托,才认识几天呀。
He's thinking of his ex? You should go see her! People like him, when they first start pursuing you, say that they've been hurt in the past and how pitiful they are and then right away say that you're the girl of their dreams and you were meant to be together. Please... you'd only known each other a few days.
好像是一场梦境,命中注定。
It seemed like a fairy tale, like it was fate
你们别耍赖不认账啊!多难得的一副牌啊,而且不是靠你们放炮,是我自力更生,老天爷注定了让我赢的!再说你们谁也没说是打十三张啊!