束
shù
Pinyin
Definition
束
-
- to bind
- bunch
- bundle
- classifier for bunches, bundles, beams of light etc
- to control
束
-
- surname Shu
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (4)
束手待毙
- 1 to wait helplessly for death (idiom)
- 2 to resign oneself to extinction
束手无策
- 1 lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fig. helpless in the face of a crisis
案兵束甲
- 1 to rest weapons and loosen armor (idiom); to relax from fighting
无拘无束
- 1 free and unconstrained (idiom); unfettered
- 2 unbuttoned
- 3 without care or worries
Sample Sentences
一直以来,无人零售的出现也伴随着商品丢失的尴尬,对此,店里安装有多个摄像头,以对顾客行为进行约束。该店已经试运营一个月,目前还未发现恶意盗损行为。
Unmanned retail operations has always had pilfering problems, to resolve this problem, the store has installed several cameras, to deter customers from stealing. The shop has trialed for a month, and up till now has not experienced any malicious theft
对了,这些软广也不是没有幽默感哈,比如刚才那个软广,打死也想不到图穷匕见后是一款日历广告,告诉你:如今撕已经变成了一种仪式,提示你一天的开始和结束,让你珍惜时间。
By the way, these soft-sell ads are not without a sense of humor. For example, one who has just read through a soft-sell article would never think the real intention of the article is to sell calendars. I want to tell you. Today, the word "tear/Si1," (as in tearing off of a page of a calendar) has come to mean, 'an adversary.' It reminds you at the beginning and end of each day to cherish your time.
王总,这次您大驾光临待会儿会议结束后,您肯定得留下来给我们指导指导。
Mr Wang, given you’ve honoured us by visiting, after the meeting, you have to stay and share some of your wisdom with us.
哈哈,那相当可恶,也就是明明看了微信却懒得搭理你,也确实该结束,明摆着不尊重人嘛!
Ha ha, that's quite horrible. They've clearly seen your WeChat message, but they're too lazy to take any notice of you. That's when you should really put an end to things, as he's making it clear that he doesn't respect you.
9.看他东张西望、哈欠连天的样子,肯定是巴不得会议赶紧结束呢。
Seeing his restlessness and incessant yawning, he must be wishing eagerly for the meeting to end.
可是咱们的夜生活什么时候结束,完全取决于地铁何时停运呀。
However our nightlife is restricted to the time at which the metro station closes.
日本奥林匹克委员会主席竹田恒和19日说,他今年6月任期结束时会卸任,不寻求连任,同时辞去国际奥委会委员职务。竹田涉嫌行贿、换取东京奥运会承办权,遭法国检察机关调查。
Japanese Olympic Committee Chairman Tsunekazu Takeda said on the 19th that he will step down at the end of his term of office in June this year and will not seek re-election. He will also resign as a member of the International Olympic Committee. Tsunekazu Takeda was suspected of bribery in exchange for the right to host the Tokyo Olympics and was investigated by the French prosecutors.
卖货也意味着,此前处于法律盲区的个人海外代购将受到约束,纳入监管范畴。无论是在微信朋友圈里卖货,还是在直播平台带货,抑或是在淘宝开代购店,都将被列为电子商务经营者。
Selling goods to individuals who have previously been in the legal blind zone will now face legal restrictions now that they’re included in the scope of supervision. Whether it is selling on WeChat (Moments) or in the live broadcast platform, or in Taobao shop, will be listed as e-commerce operators.
第十:美国政府在今年一月二十日宣布关门,在两天后结束。
10. The U.S. announced the government shutdown on January 20, and it ended two days later.
感情)我跟他没办法继续、我们结束了。
(relationships) I can't go on with him, we've over.