本来 (本來)
běn lái
Pinyin
Definition
本来 (本來)
-
- original
- originally
- at first
- it goes without saying
- of course
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 basic
- 2 fundamental
- 3 main
- 4 elementary
- 1 Japan
- 1 root
- 2 stem
- 3 origin
- 4 source
- 5 this
- 6 the current
- 7 original
- 8 inherent
- 9 originally
- 10 classifier for books, periodicals, files etc
- 1 the person himself
- 2 I (humble form used in speeches)
- 3 oneself
- 4 myself
- 5 in person
- 6 personal
- 1 original
- 2 originally
- 3 at first
- 4 it goes without saying
- 5 of course
Idioms (12)
一本万利
- 1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
三句话不离本行
- 1 to talk shop all the time (idiom)
勤俭为服务之本
- 1 hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom)
报本反始
- 1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
家家有本难念的经
- 1 Every family goes through its problems. (idiom)
Sample Sentences
明明是你先和我抱怨加班的,我为你打抱不平呀,而且996本来就很有问题。
Obviously you started complaining about working overtime first and I was sympathetic. Anyway 996 itself is a problem.
首先第一点,从价钱上来说,国内免税品本来就已经扣除了进口关税、消费税、增值税。平均下来在价格上,相对国内相同产品就有百分之十到百分之三十的优势。
First of all, from a price point of view, duty-free shops in this country have already deducted import tariffs, sales tax and VAT. On average price-wise, relative to similar products domestically there is a 10%-30% advantage.
本来是啊,我都快忘了,结果刚刚她打来,又提到去年分手的事,真是哪壶不开提哪壶。
I was feeling better. I'd almost forgotten, but then she called just now and brought up my break-up from last year. She really touched a sore spot.
说来好笑,我本来一点都不相信有机,不过自从我女朋友大力宣扬有机的好处后,我就被洗脑了,现在都尽量吃有机食品。
It's a little funny. I didn't really believe in organic food originally. However, since my girlfriend starting selling me on the advantages of organic food, I've been brainwashed. Now I try to eat organic as much as possible.
刚好啊!我本来还担心期末报告赶不完了,放假也好,可以趁机专心写报告。
What good timing! I was worried that I wouldn't be able to complete the end of term report. It's just as well there's a day off, I can use to time to concentrate on finishing my report.
我本来学习非常不好,但是我爸妈常告诉我“笨鸟先飞早入林”。所以我上课的时候就像只出头鸟一样,一直举手回答问题。
I didn’t do so well in my studies. But my parents always told me that I could achieve success if I work harder. So I was like a bird sticking its head out when I was in class. I kept raising my hand answering the teacher's questions.
本来我不知道,现在我知道了。
I didn't know before, now I know.
我本来想去公园走走,现在也不能去了。
I originally wanted to go for a walk in the park, but now I can’t go.
我本来也想,结果发现手机放在公司。
I wanted to, but then I realized that I'd left my phone at the office.
可以,那后面可以注记王太太屋子里本来有的东西吗?
Yes, then can we make a note of all the things that come with Mrs Wang's apartment?