智商
zhì shāng
Pinyin

Definition

智商
 - 
zhì shāng
  1. IQ (intelligence quotient)

Character Decomposition

Related Words (20)

shāng wù
  1. 1 commercial affairs
  2. 2 commercial
  3. 3 commerce
  4. 4 business
shāng pǐn
  1. 1 commodity
  2. 2 goods
  3. 3 merchandise
  4. 4 classifier: 个 gè
Shāng chéng
shāng chǎng
  1. 1 shopping mall
  2. 2 shopping center
  3. 3 department store
  4. 4 emporium
  5. 5 classifier: 家 jiā
  6. 6 the business world
shāng yè
  1. 1 business
  2. 2 trade
  3. 3 commerce

Idioms (19)

不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
仁者见仁,智者见智
rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì
  1. 1 The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom.
  2. 2 Different views are admissible. (idiom)
做张做智
zuò zhāng zuò zhì
  1. 1 to put on an act (idiom); to pose
  2. 2 to show theatrical affectation
  3. 3 to indulge in histrionics
利令智昏
lì lìng zhì hūn
  1. 1 to lose one's head through material greed (idiom)
吃一堑,长一智
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
  1. 1 Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.

Sample Sentences

她对男朋友的要求是:高等收入、中等长相、低等智商。
tā duì nánpéngyou de yāoqiú shì :gāoděng shōurù 、zhōngděng zhǎngxiàng 、dīděng zhìshāng 。
Her requirements of her boyfriend are: high income, average looking and low IQ.
Go to Lesson 
遇到像小咪一样的机器人,外型甜美,伶牙俐齿,态度冰冷,不说人话用一大坨程序化语言把你绕进去,用语言碾压你的智商,用表情刺激你的神经,
yùdào xiàng xiǎo mī yīyàng de jīqìrén ,wàixíng tiánměi ,língyálìchǐ ,tàidu bīnglěng ,bùshuō rénhuà yòng yīdà tuó chéngxùhuà yǔyán bǎ nǐ rào jìnqù ,yòng yǔyán niǎnyā nǐ de zhìshāng ,yòng biǎoqíng cìjī nǐ de shénjīng ,
Or meeting a person who is like a "robot" like Xiaomi. She has a sweet appearance, a glib tongue, a cold attitude, and she speaks nonsense, using a lot of programmed language to draw you in, and using words to crush your IQ, and using her expression to agitate your nerves.
嗨,别难过呀,虽然你一无是处,可是至少你对自己的判断是对的呀!你努力一下也挺好的,你只有努力了,才会发现智商的鸿沟是无法逾越的。
hāi ,bié nánguò ya ,suīrán nǐ yīwúshìchù ,kěshì zhìshǎo nǐ duì zìjǐ de pànduàn shì duì de ya !nǐ nǔlì yīxià yě tǐng hǎo de ,nǐ zhǐyǒu nǔlì le ,cái huì fāxiàn zhìshāng de hónggōu shì wúfǎ yúyuè de 。
Hey, don't be upset, although you're wrong on every point. At least your judgement of yourself is on the money! It's also good that you're working hard. It's only if you work hard that you'll discover that the IQ gap can't be overcome.
不仅显得我文武双全,还能衬托出我智商情商双商极高啊。
bùjǐn xiǎnde wǒ wénwǔshuāngquán ,hái néng chèntuō chū wǒ zhìshāng qíngshāng shuāng shāng jígāo ā 。
I'm clearly not only as skilled with the sword as with the pen, but my high IQ clearly sets off my extremely high Emotional Quotient.
你本身就智商捉急,被人贩子卖了还帮人数钱的主,感情这事儿您就别瞎操心了。只是得警惕任何时候都小心别上当受骗了。
nǐ běnshēn jiù zhìshāngzhuōjí ,bèi rén fànzi mài le hái bāng rén shǔqiándezhǔ ,gǎnqíng zhè shìr nín jiù bié xiā cāoxīn le 。zhǐshì děi jǐngtì rènhé shíhou dōu xiǎoxīn bié shàngdàng shòupiàn le 。
I think I should be worried about your IQ, you've fallen for his line hook, line and sinker and even thanked him for his trouble. You worry yourself over nothing when it comes to relationships. You should just be cautious at all times not to be fooled.
我想他大概是对家务一窍不通吧,可是我记得他还是博士毕业呢,看来这智商和动手能力还真成不了正比。
wǒ xiǎng tā dàgài shì duì jiāwù yīqiàobùtōng ba ,kěshì wǒ jìde tā háishì bóshì bìyè ne ,kànlai zhè zhìshāng hé dòngshǒu nénglì hái zhēn chéng bùliǎo zhèngbǐ 。
I imagine he doesn't know how to do any chores. But I remember that he graduated from a doctoral degree, it seems like IQ and practical skills really don't correlate.
啊,我想到啦!亲爱的,你听过能者多劳这话吗?他智商那么高,我倒觉得呀,你老公他就是狡猾的狐狸,这极其有可能是他远离家事的策略。
ā ,wǒ xiǎngdào la !qīn ài de ,nǐ tīng guò néngzhěduōláo zhè huà ma ?tā zhìshāng nàme gāo ,wǒ dào juéde ya ,nǐ lǎogōng tā jiù shì jiǎohuá de húlí ,zhè jíqí yǒu kěnéng shì tā yuǎnlí jiāshì de cèlüè 。
Ah, I've got it! Darling, have you heard the saying "it's the most capable people who do the most work"? Given that his IQ is so high, I am inclined to believe that your husband is a sneaky fox. This is highly likely to be his strategy for staying well away from the household chores.
是吗?原来你今天的智商是拜高科技所赐,我还以为你天生如此。
shìma ?yuánlái nǐ jīntiān de zhìshāng shì bài gāokējì suǒ cì ,wǒ hái yǐwéi nǐ tiānshēng rúcǐ 。
Really? So the IQ you have today was all the gift of advanced technology. Here was me thinking that you were born this way.
Go to Lesson 
不早。我一怀孕就开始胎教了。胎教的好处多着呢,能让宝宝较早地理解语言,跟人交往,而且研究表明,受过胎教的孩子智商、记忆力都比没受过胎教的好!
bù zǎo 。wǒ yī huáiyùn jiù kāishǐ tāijiào le 。tāijiào de hǎochu duō zhene ,néng ràng bǎobao jiào zǎo de lǐjiě yǔyán ,gēn rén jiāowǎng ,érqiě yánjiū biǎomíng ,shòu guo tāijiào de háizi zhìshāng 、jìyìlì dōu bǐ méi shòu guo tāijiào de hǎo !
No. As soon as I got pregnant, I started teaching the baby. There are a lot of advantages to teaching a baby. It'll let the baby understand language, and interact with people. Plus, research indicates that fetuses that were taught have higher IQs and better memories than babies who weren't.
Go to Lesson