既要当婊子又要立牌坊 (既要當婊子又要立牌坊)
jì yào dāng biǎo zi yòu yào lì pái fāng
Pinyin
Definition
既要当婊子又要立牌坊 (既要當婊子又要立牌坊)
-
- see 又想當婊子又想立牌坊|又想当婊子又想立牌坊[yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng]
Character Decomposition
Idioms (20)
一如既往
- 1 just as in the past (idiom); as before
- 2 continuing as always
一波未平,一波又起
- 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
- 2 many twists and turns to a story
- 3 one thing after another
一瓶子不响,半瓶子晃荡
- 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
- 2 fig. empty vessels make the most noise
一言既出,驷马难追
- 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
三十而立
- 1 thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius)