片
piàn
Pinyin
Definition
片
-
- thin piece
- flake
- a slice
- film
- TV play
- to slice
- to carve thin
- partial
- incomplete
- one-sided
- classifier for slices, tablets, tract of land, area of water
- classifier for CDs, movies, DVDs etc
- used with numeral 一[yī]: classifier for scenario, scene, feeling, atmosphere, sound etc
- Kangxi radical 91
片
-
- disk
- sheet
Character Decomposition
Compounds (9)
- 1 disk
- 2 sheet
- 1 thin piece
- 2 flake
- 3 a slice
- 4 film
- 5 TV play
- 6 to slice
- 7 to carve thin
- 8 partial
- 9 incomplete
- 10 one-sided
- 11 classifier for slices, tablets, tract of land, area of water
- 12 classifier for CDs, movies, DVDs etc
- 13 used with numeral 一[yī]: classifier for scenario, scene, feeling, atmosphere, sound etc
- 14 Kangxi radical 91
- 1 a register
- 2 block of printing
- 3 edition
- 4 version
- 5 page
- 1 (official) document
- 2 dispatch
Idioms (1)
只言片语
- 1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases
Sample Sentences
生鱼片
Sashimi
你好,这是我的名片。
Hello, this is my business card.
比如枯叶蝶顾名思义,它的颜色和形状就像一片枯叶一样,所以当它停在树枝上时,乍看之下就跟普通的叶子一样。
For example, the Orange Oakleaf, as evident from its name, has wings that are of the colors of a dead leaf. So when it lands on a branch, it looks exactly like a normal leaf at a glance.
你给我的天堂,其实是一片荒凉。
The heaven you gave me was actually a barren land.
屋内一张桌子上,放了一个大相框,框上系着两条黑绳,框里是女孩儿的头像照片儿。相框前点着两支白色的蜡烛,中间摆了一个秦宇他们店里的外卖咖啡杯。
In the room, there was a desk. On top of it was a picture frame with the girl's portrait, tied with two black ropes. There were two white candles lit up in front of the frame, and there was a coffee cup from QinYu's shop in between the candles.
7.演讲到一半突然脑子一片空白,他恨不得找个地缝钻进去。
His mind drew a blank halfway though his speech, he wished he could crawl into a hole.
伦敦塔桥在本周末举办走秀表演、历史图片展等庆祝活动。
Over the weekend celebrations such as catwalk shows and historical photo exhibitions were held at the Tower Bridge.
我要看你的狗的照片。
I want to see your dog’s picture.
上次我在网络交友的时候,遇到一个很好看的人。但是见到本人之后,这个人长得跟照片完全不一样,简直是挂羊头卖狗肉啊!
I met someone really good-looking when I was dating online last time, but after I met her in person, I realized she looked totally different from her photo. She totally cried wine and sold vinegar!
导演罗永昌日前在京介绍,影片对日本作家石黑谦吾的小说《再见了,可鲁》做了本土化改编,将视角聚集于生命体彼此陪伴的力量:主人公李宝庭是一个中年失明、孤僻又坏脾气的天才糕点师导盲犬小Q的出现让他重新体会到生命的温度和生活的美好……
Director Luo Yongchang recently introduced in Beijing, the film is an adaptation of the Japanese writer Shi Heqian's novel "Goodbye, Kelu", focusing on the power of life companionship: the protagonist Li Baoting is a middle-aged blind, lonely and bad The temperament of the genius pastry chef guide dog Xiao Q appeared to let him experience the warmth and the beauty of life...