拿来 (拿來)
ná lái
Pinyin

Definition

拿来 (拿來)
 - 
ná lái
  1. to bring
  2. to fetch
  3. to get

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 拿[ná]
ná lái
  1. 1 to bring
  2. 2 to fetch
  3. 3 to get
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
ná xià
  1. 1 to arrest
  2. 2 to capture
  3. 3 to seize
  4. 4 to win (a set, a game etc)
ná chū
  1. 1 to take out
  2. 2 to put out
  3. 3 to provide
  4. 4 to put forward (a proposal)
  5. 5 to come up with (evidence)

Idioms (4)

吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
拿得起放得下
ná de qǐ fàng de xià
  1. 1 lit. can pick it up or put it down (idiom)
  2. 2 fig. to take what comes
  3. 3 to meet gains or losses with equanimity
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
  1. 1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
狗拿耗子
gǒu ná hào zi
  1. 1 lit. a dog who catches mice
  2. 2 to be meddlesome (idiom)

Sample Sentences

你瞧这拿来的东西,还真是五花八门的。
nǐ qiáo zhè nálái de dōngxi ,hái zhēnshi wǔhuābāmén de 。
Just take a look at all sorts of things they brought.
哈哈哈哈哈,你确定你老公不是在逗你玩儿吗?这也太扯了吧!怎么有人会把削了一半皮的土豆直接拿来煮呢?
hāhāhāhāhā ,nǐ quèdìng nǐ lǎogōng bùshì zài dòu nǐ wánr ma ?zhè yě tài chě le ba !zěnme yǒurén huì bǎ xiāo le yībàn pí de tǔdòu zhíjiē nálái zhǔ ne ?
Ha ha ha, are you sure your husband wasn't playing with you? That's a little too ridiculous! Why would somebody cook a potato after peeling off half the skin?
丢了?为什么?拿来我看看,我记得你的运动衣都好好的啊。
diū le ?wèishénme ?nálái wǒ kàn kan ,wǒ jìde nǐ de yùndòngyī dōu hǎohao de ā 。
Throw them away? Why? Bring them here and give me a look at them. I remember your sports clothes all being quite good.
Go to Lesson 
不用重写了,去年那张直接拿来用就好。
bùyòng chóng xiě le ,qùnián nà zhāng zhíjiē nálái yòng jiù hǎo 。
I don't think I need to rewrite mine, so I'll just reuse last year's.
Go to Lesson 
娇艳欲滴可以拿来形容菜吗?但也太贵了,我上次买一斤才三块半。
jiāoyànyùdī kěyǐ nálái xíngróng cài ma ?dàn yě tài guì le ,wǒ shàngcì mǎi yī jīn cái sān kuài bàn 。
Plump and tender can be used to describe vegetables? But it's really too expensive, last time I just paid RMB3.50 for half a kilogram.
Go to Lesson 
沧浪的水啊,如果干干净净的话,那就拿来洗洗我的帽带吧!沧浪的水啊,如果污污浊浊的话,那就拿来洗洗我的脚吧!
cānglàng de shuǐ ā ,rúguǒ gāngānjìngjìng dehuà ,nā jiù nálái xǐ xǐ wǒ de màodài ba !cānglàng de shuǐ ā ,rúguǒ wūwūzhuózhuó dehuà ,nā jiù nálái xǐ xǐ wǒ de jiǎo ba !
The waves of the river, if it were clean, then I would use the water to wash my chin strap. The waves of the river, if they were dirty, then I would use the water to wash my feet.
九宫格就是每个方向加起来都是十五,这上面已经有三个数字了,把其他的拿来,我来排!
jiǔgōnggé jiùshì měige fāngxiàng jiā qǐlai dōu shì shí wǔ ,zhè shàngmian yǐjīng yǒu sān gè shùzì le ,bǎ qítā de nálái ,wǒ lái pái !
The 3x3 grid adds up to 15 in every direction, there are three numbers here already, get the others, I'll arrange them!
Go to Lesson