折腾 (折騰)
zhē teng
Pinyin

Definition

折腾 (折騰)
 - 
zhē teng
  1. to toss from side to side (e.g. sleeplessly)
  2. to repeat sth over and over again
  3. to torment sb
  4. to play crazy
  5. to squander (time, money)

Character Decomposition

Related Words (20)

shé
  1. 1 to break (e.g. stick or bone)
  2. 2 a loss
zhé mó
  1. 1 to torment
  2. 2 to torture
zhē teng
  1. 1 to toss from side to side (e.g. sleeplessly)
  2. 2 to repeat sth over and over again
  3. 3 to torment sb
  4. 4 to play crazy
  5. 5 to squander (time, money)
cuò zhé
  1. 1 setback
  2. 2 reverse
  3. 3 check
  4. 4 defeat
  5. 5 frustration
  6. 6 disappointment
  7. 7 to frustrate
  8. 8 to discourage
  9. 9 to set sb back
  10. 10 to blunt
  11. 11 to subdue
yāo zhé
  1. 1 to die young or prematurely
  2. 2 to come to a premature end
  3. 3 to be aborted prematurely

Idioms (8)

一折两段
yī zhé liǎng duàn
  1. 1 to split sth into two (idiom)
折节读书
zhé jié dú shū
  1. 1 to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)
朱云折槛
Zhū Yún zhē kǎn
  1. 1 Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly
百折不挠
bǎi zhé bù náo
  1. 1 to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)
  2. 2 to be undaunted by repeated setbacks
  3. 3 to be indomitable
盘旋曲折
pán xuán qū zhé
  1. 1 lit. windy and circuitous
  2. 2 difficult (idiom)

Sample Sentences

对对对,你就像那唐朝贵妃,可是真真儿的美人儿呢,现在这都是什么审美啊?什么A4腰啊,苹果4腿的,再这么折腾下去干脆饿死得了,一了百了。
duìduìduì ,nǐ jiù xiàng nà Tángcháo guìfēi ,kěshì zhēn zhēnr de měirénr ne ,xiànzài zhè dōu shì shénme shěnměi ā ?shénme À yāo ā ,píngguǒ 4 tuǐ de ,zài zhème zhēteng xiàqu gāncuì è sǐ dé le ,yīliǎobǎiliǎo 。
Yes, yes. You're like a Tang Dynasty imperial concubine, a real beauty. What kind of aesthetic is there around nowadays? With the waist only as wide as an A4 sheet of paper, and legs as thin as the iPhone 4. If we keep on torturing each other like this, we may as well just starve to death and be done with it.
Go to Lesson 
还不是罢工惹的祸!机场大罢工,我的班机也被取消了,折腾了两天才飞回来。
háibùshì bàgōng rě de huò !jīchǎng dà bàgōng ,wǒ de bānjī yě bèi qǔxiāo le ,zhēteng le liǎngtiān cái fēi huílai 。
I was delayed by a strike! There was a big airport strike, so my flight was cancelled, and I had to stew in the airport for two days before I could fly back.
Go to Lesson 
我三个月没收拾家里,下午折腾了一番,终于把垃圾都丢出去,东西都整理好了。
wǒ sān ge yuè méi shōushi jiālǐ ,xiàwǔ zhēteng le yìfān ,zhōngyú bǎ lājī dōu diū chūqù ,dōngxi dōu zhěnglǐ hǎo le 。
I have not tidied the house for three months. After a whole lot of torment this afternoon, I finally got rid of all the trash and tidied everything up.
Go to Lesson 
五岁了!正是调皮捣蛋的年纪,可折腾死我了。
wǔ suì le !zhèngshì tiáopí dǎodàn de niánjì ,kě zhēteng sǐ wǒ le 。
He's five! It's a very naughty age, he's a real torment.
Go to Lesson 
这么多,外国人吃个饭还真折腾!
zhème duō ,wàiguórén chī gè fàn hái zhēn zhēteng !
That many! It is really torturous for foreigners to eat a meal !
Go to Lesson 
得了吧,条件再诱人,我也不去。一会儿阿富汗,一会儿伊拉克,我有几个脑袋啊,经得起那么折腾。
déleba ,tiáojiàn zài yòurén ,wǒ yě bu qù 。yīhuǐr Āfùhàn ,yīhuǐr Yīlākè ,wǒ yǒu jǐ ge nǎodài a ,jīng de qǐ nàme zhēteng 。
Forget it. I wouldn't go no matter how enticing the benefits were. One moment Afghanistan, the next moment Iraq. How could I endure so much torture as only one person?
呵呵,不过你们可别太折腾啊,咱们这群租房,一套房子隔成五六个小房间,隔音效果太差了!
hēhē ,bùguò nǐmen kě bié tài zhēteng a ,zánmen zhè qúnzū fáng ,yī tào fángzi gé chéng wǔ liù gè xiǎo fángjiān ,géyīn xiàoguǒ tài chà le !
Heh-heh. But keep the noise down all right? We all live here as a group. One apartment is divided into 5 or 6 little rooms. The sound insulation is terrible!
好了,好了,不管你了,你爱怎么折腾就怎么折腾去吧!
hǎo le ,hǎo le ,bù guǎn nǐ le ,nǐ ài zěnme zhēteng jiù zěnme zhēteng qù ba !
Fine, I won't bother. If you want to keep moving all over the place, then so be it!
Go to Lesson 
哎,别提了。去办居住证了。每年申请一次,还要准备那么多材料,真是折腾死了。
āi ,bié tí le 。qù bàn jūzhùzhèng le 。měinián shēnqǐng yī cì ,hái yào zhǔnbèi nàme duō cáiliào ,zhēnshì zhēteng sǐ le 。