批评 (批評)
pī píng
Pinyin
Definition
批评 (批評)
-
- to criticize
- criticism
- CL:個|个[gè]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to ascertain
- 2 to act on
- 3 to criticize
- 4 to pass on
- 5 classifier for batches, lots, military flights
- 6 tier (for the ranking of universities and colleges)
- 1 large quantities of
- 1 to examine and approve
- 2 to endorse
- 1 to approve
- 2 to ratify
Idioms (1)
批郤导窾
- 1 to get right to the heart of the matter (idiom)
Sample Sentences
话虽如此,一个家庭选择这样的安排,还是会受到来自各方的批评,家庭主夫的家人老板朋友,甚至游乐场里遇到的其他父母,也或多或少会对此非议,孩子也会觉得自己遭受异样的眼光吧?
Although you can say that, a family that chooses this kind of arrangement will still be judged by many people; family, friends and the boss of the househusband, and even other mummies and daddies that they come into contact with in the playground will judge them to a greater or lesser degree. The kids will also feel like they're being looked at differently, no?
你说的倒也有道理,“贴标签”、“下定义”的举动确实太过草率,有失偏颇。尤其常常用来作为批评某类人的手段,不但不负责任也有人身攻击的嫌疑。
That makes sense, the action of "labeling" or "defining" is really done too carelessly, and is quite biased. Especially given that it's often used as a method to criticize a certain type of person. This is not only irresponsible but could also be seen as a personal attack.
英国国内的在野党批评英国脱欧会损害英国形象,此举会动摇投资者对英国的信心,以及影响伦敦作为世界金融中心的地位。
The opposition party in the UK have criticized Brexit for sullying the UK's image, suggesting that it would shake investor confidence in the country and affect London's status as a global financial center.
只是,在鲸肉逐步淡出日本民众餐桌的背景下,业者认为商业捕鲸前景难料,日本媒体忧虑招致反对捕鲸的国家更多批评。
However, as Japanese consume less whale meat, the industry believes the future of commercial whaling is uncertain and may trigger criticism from countries who object commercial whaling.
你将会面临困难的时刻,再加上你认为不公平的批评,肯定更加艰难。
There will be very tough times, made even more difficult by criticism you may not think is fair.
我不是个很会给建议的人,但千万不要为批评感到伤心或因此偏离了道路。
I’m not a very good one to give advice; but just don’t let the critics discourage you or push you off course.
嗯,你就这样写:经过深刻的反省,以及学校领导的教育帮助,我感到自己错误的严重性。对此,我对学校对老师表示最诚恳的歉意,也向在这起事件中批评、提醒及关心爱护我的老师们同学们表达最诚挚的谢意!作为一个在校学生,我非常热爱我的校园,而通过这次无心之失,我意识到要随时加强安全意识和提高自身球技。同时,也感受到应该更加注意自我言行对学校的影响。我会以这次教训作为起点,争取成为一个德智体全面发展的好学生。最后,再次表达我的歉意!
Uh-huh. You can write it like this: Through profound self-examination as well as educational help from the school's leaders, I have sensed the seriousness of my mistake. Regarding this I express my most sincere apology to the school and to the teachers. Also I want to convey my heartfelt thanks to the teachers and fellow students that criticized me, reminded me and cared for me in this incident. As a full time student, I deeply love my school grounds, and through this unintentional mistake I have realized that I need to increase my awareness of safety at all times and improve my technique when playing ball. At the same time, I have felt that I should pay more attention to the effect of my words and actions on the school. I will use this lesson as a starting point to strive to become a good student who is developing in an all-round way: morally, intellectually and physically. Lastly, I again express my apologies.
我以为妈妈要批评我,相反,妈妈还表扬了我。
I thought mom was going to criticize me, but it was the opposite, she praised me.
很严厉地批评你
To very harshly critique you.
你做得不对就应该批评你。再说,我是你妈,有权利管你。
If you do something wrong I should critique you. Furthermore, I'm your mother; I have the authority to manage you.