态 (態)
tài
Pinyin
Definition
态 (態)
-
- (bound form)
- appearance
- shape
- form
- state
- attitude
- (grammar) voice
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 attitude (of the heart)
- 2 state of one's psyche
- 3 way of thinking
- 4 mentality
- 1 to declare one's position
- 2 to say where one stands
- 1 movement
- 2 motion
- 3 development
- 4 trend
- 5 dynamic (science)
Idioms (6)
一反常态
- 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
- 2 entirely outside the norm
- 3 out of character
世态炎凉
- 1 the hypocrisy of the world (idiom)
千姿百态
- 1 in different poses and with different expressions
- 2 in thousands of postures (idiom)
姿态婀娜
- 1 to have an elegant countenance (idiom)
狂奴故态
- 1 to be set in one's ways (idiom)
Sample Sentences
日本首相安倍晋三和美国总统唐纳德·特朗普27日在东京会晤。日本媒体报道,双方就贸易问题分歧依旧,特朗普摆出不会放松为削减美国贸易逆差而继续施压日本的姿态。
2: Japanese Prime Minister Shinzo Abe and US President Donald Trump met in Tokyo on the 27th. Japanese media reported that the two sides still have differences on trade issues, and Trump will not relax the pressure on Japan to reduce the US trade deficit.
共同社报道,围绕农产品和工业制品等关税,特朗普否定日方视为谈判基础的跨太平洋伙伴关系协定内容,在强调两国“友好关系”的同时继续保持施压姿态。
Kyodo News reported that regarding the tariffs on agricultural products and industrial products, Trump denied the content of the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP), which Japan considered as the basis for negotiations, and continued to put pressure while emphasizing the "friendly relations" between the two countries.
温差如此大,液态水自然难以留住。
By how dramatically the temperature would drop, it is hard to remain liquid water.
因此水星只是没有液态水,水是以固态冰的形式存在。
Therefore, there is no liquid water on Mercury, but it is existed in the form of solid ice.
你不是跟我说,她平常态度挺好的吗?想不到是只笑面虎啊。
Didn't you say she usually has a good attitude? I had no idea that she's a wolf in sheep's skin.
不管是生理还是心理作用,你都要适当地调整状态呀,不然这样下去,只会越来越糟。
Whether it is physiological or psychological, you have to appropriately adjust your state of mind. Otherwise, it will only get worse and worse.
仿佛一夜之间,夸夸群突然火了,有人为寻求认同,有人为取悦伴侣,“收费夸人”的服务亦应运而生,多个电商平台已上线“在线夸人服务”。但在业内看来,夸夸群终究只是一时的产物,并不能真正解决焦虑、缺乏认同的话题,难以形成常态,其目前的一些盈利模式也难以实现规模性放大。
Overnight “praising groups” became hot among Chinese netizens. Some people sought recognition and some people wanted to please their partners. Such paid praising services took off and many e-commerce platforms were launched online. However, in the industry's view, after all, these services for exaggerated or over the top compliments are only temporary. They can't really solve the problem of anxiety and lack recognition. Therefore it’ll be difficult to become a norm, with some of its current profit models to achieve scale expansion.
虽然粮食主产区分布广泛,但中国只有占全球7%的可耕地,要养活占全球20%的人口,因建设占用、灾毁、生态退耕等耕地面积持续减少。
Although the main grain producing areas are widely distributed, China only has 7% of the world's arable land, and it has to feed 20% of the world's population. The area of cultivated land such as construction occupation, disasters, and ecological farmland has continued to decrease.
手机卡经历了最早的SIM卡,Mini-SIM卡,Micro-SIM卡,再进化为NanoSIM卡,越做越小,而最终形态有可能就是eSIM。
The mobile phone card began with the SIM card, Mini-SIM card, Micro-SIM card, and then evolved into a Nano SIM card, becoming smaller and smaller, and the final form may be the eSIM.
这几年,传统饮品行业消费呈现疲软态势,国内饮品“巨头”销售业绩也不尽如人意。
In recent years, traditional beverages have faced slow down. The sales performance of large domestic household names haven’t been satisfactory.